m-flo loves Crystal Kay feat. Crystal Kay - gET oN! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction m-flo loves Crystal Kay feat. Crystal Kay - gET oN!




gET oN!
gET oN!
ゲットン ゲトン ゲットン ゲットン
Get it, Get it, Get it, Get it
(ゲットン ゲトン ゲットン ゲットン)
(Get it, Get it, Get it, Get it)
「バーバリー」「バーバラ」じゃねえ
Ain't "Burberry" or "Barbara"
「バルバル」「バーベル」でもありません、it's
Ain't "Barbarian" or "Barbell", it's
V-to the-E-R-B-A-L
V-to-the-E-R-B-A-L
「バーバル」がnameこれが真のspell
"Verbal" is my name, this is the real spell
「タカハシ☆タク」じゃねえ
Ain't "Takahashi☆Taku"
「タカハシタク☆」でもありません、it's
Ain't "Takahashi Taku☆", it's
「☆タカハシタク」AKA
"☆Takahashi Taku" AKA
「STARTAK」ワックな奴 放置play
"STARTAK" Weak ones, play it cool
We shine like 星の王子
We shine like the Little Prince
Got more than 川畑と堂珍
Got more than Kawabata and Dochin
アイスアイス・ベイビー・スター・バックス・バニー
Ice Ice Baby, Starbucks Bunny
ガール・フレンド・パーク、何? WHAT
Girlfriend Park, What? WHAT
マジ? 君はマゾ、そしてmother
Seriously? You're a masochist, and mother
から生まれてきた俺WONDER
to the WONDER born as me
Move to this サンバ、ピガロ BANG BANG
Move to this Samba, Figaro BANG BANG
Stylishなミーには簡単
Easy for me, the stylish one
俺はスタジオハスラー、P.I.M.P
I'm a studio hustler, P.I.M.P
邪魔をするやつらは 指先
Those who get in my way, at my fingertips
一つでpress play、したらフィナーレ
Press play with one, then finale
君達穴だらけlike ペンネ
You guys are full of holes like penne
(先生!)STEP1、STEP2、STEP3
(Teacher!) STEP 1, STEP 2, STEP 3
I'm the COOL CAT、あんたらはネズミ
I'm the COOL CAT, you guys are mice
(ハ!)とgroovy(ハ!)とcooley
(Ha!) and groovy (Ha!) and cooley
(ハ!)と言う間にheat up the パーティー
(Ha!) Heat up the party in no time
OH、気付いたら、this was the life、アストロワンダー
OH, When I realized, this was the life, Astro Wonder
OH、仕事は、we get it done、アストロワンダー
OH, Work is, we get it done, Astro Wonder
おれたちが、rock したら、アストロワンダー
When we, rock, Astro Wonder
OH、who got the socks, full of surprise、アストロワンダー
OH, who got the socks, full of surprise, Astro Wonder
君を研究 psychic さわやか highschool
I study you, psychic refreshing highschool
I move the crowd like 律動体操
I move the crowd like rhythmic gymnastics
態度 LARGE、おつむ LARGE
Attitude LARGE, brain LARGE
自家用シャトルのpriceはLARGE
My private shuttle price is LARGE
シャンペン、hot babes、シャンデリア キラキラ
Champagne, hot babes, chandeliers sparkling
南米までdirect、mira mira
Direct to South America, mira mira
I'm fly like ロート製薬
I'm fly like Rohto Pharmaceuticals
言うまでもねえI'm the smooth playa
Needless to say, I'm the smooth playa
212万光年, oh man
2.12 million light years, oh man
アクション、キャメラの前に照明
Action, lighting before the camera
夏休みフェスタ、ラフランスいかが
Summer festival, how about some La France
デパ地下にねえ、デザイナーズチャーハン
Designer fried rice at the department store basement
家に住み着きのシェフイタリアーノ
Resident chef from Italy
Home シアターでどうぞ、アラカルト
Please enjoy your a la carte meal at your home theater
Cuanto? 耳がダンボ let's タンゴ
Cuanto? My ears are Dumbo, let's Tango
CO、マジはんじょう
CO, seriously amazing
お決まりの、tuneで行こう、アストロワンダー
As usual, let's go with this tune, Astro Wonder
終わる事、ないこのflow、アストロワンダー
This flow never ends, Astro Wonder
OH、好きな子、にテレフォン、アストロワンダー
OH, call the girl I like, Astro Wonder
OH、うちらと、act like you know、アストロワンダー
OH, act like you know us, Astro Wonder
恐縮ですまたまた登場
Sorry to bother you, but here I am again
We 多忙だよ! Two 社長
We're busy! Two CEOs
From 松影町to Rio de Janeiro
From Matsuかげ町 to Rio de Janeiro
We clock dough like a 料金所
We clock dough like a toll booth
とこなつネットサーフィン、I'm the 3ちゃんねらー
As always, surfing the net, I'm the 3-channel surfer
システムエラー no matter
System error no matter
Where we go リゾートモード電話は4126
Where we go, resort mode, phone number is 4126
The flight's 直行
The flight's direct
Sho nuff, what's poppin'? パスポート
Sho nuff, what's poppin'? Passport
持ったら、we hoppin' time zones
Once you have it, we hoppin' time zones
ハビエル バルデムハモンハモン
Javier Bardem, Jamón Jamón
チミチミ、うちらとカモンカモン
Slowly, come on with us
ゲットン ゲトン ゲットン ゲットン
Get it, Get it, Get it, Get it
(ゲットン ゲトン ゲットン ゲットン)
(Get it, Get it, Get it, Get it)
ゲットン ゲトン ゲットン ゲットン
Get it, Get it, Get it, Get it
(ゲットン ゲトン ゲットン ゲットン)
(Get it, Get it, Get it, Get it)





Writer(s): Verbal, Taku, taku, verbal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.