m-flo & DOUBLE & TOKU - Life Is Beautiful (Deckstream Remix) - traduction des paroles en allemand

Life Is Beautiful (Deckstream Remix) - Double , Toku , m-flo traduction en allemand




Life Is Beautiful (Deckstream Remix)
Life Is Beautiful (Deckstream Remix)
11AM 寝過ごした週の始まり 同僚に 1CALL
11 Uhr morgens, den Wochenanfang verschlafen, ein Anruf bei der Kollegin
("Sorry I'll be late I'll be there ASAP")
("Sorry, ich verspäte mich, bin aber so schnell wie möglich da")
あなたからの着信は無いけど
Keine Nachricht von dir, aber
構わず支度&ダッシュした
egal, ich mache mich fertig und sprinte los
息切らして駆け下りると
Ich renne atemlos die Treppe runter
ほら tick-tack-toe Uh 忘れ物
und siehe da, tick-tack-toe, Uh, etwas vergessen
通りすがりの犬までも BOW-WOW-WOW
Sogar der vorbeilaufende Hund macht Wuff-Wuff-Wuff
What a day!? それが人生
Was für ein Tag!? So ist das Leben
山あり谷あり、でも同じ数だけの
Es gibt Höhen und Tiefen, aber genauso viele
晴れる日もあるから
sonnige Tage gibt es auch
I don't wanna be blue
Ich will nicht traurig sein
呪文を唱える 胸につぶやく
Ich spreche einen Zauberspruch, flüstere in mein Herz
何はともあれ just life is (some like that)
Wie dem auch sei, das Leben ist einfach (so ist das)
4PM 少し早いけど 早々に退散
16 Uhr, etwas früher, aber ich mache mich schon auf den Weg
(I'm tired of working today so I'm out of here)
(Ich habe keine Lust mehr zu arbeiten, also bin ich weg)
あの子からの誘いには乗らないで
Ich gehe nicht auf die Einladung des Mädchens ein
同僚に good bye and 帰宅した
Verabschiede mich von meiner Kollegin und gehe nach Hause
タクシーは今日のとこはパス!
Das Taxi lasse ich heute aus!
歩いて帰るなら 気分転換に
Wenn ich zu Fuß nach Hause gehe, ist das eine nette Abwechslung
少しはなるでしょう 口笛吹いて
Ich pfeife vor mich hin
息合いすぎて すれ違えず
Wir verstehen uns so gut, dass wir nicht aneinander vorbeikommen
ほら zig-zagとタンゴステップのよう
Schau, im Zickzack wie beim Tangoschritt
通りすぎる時にウインク waku-waku-waku
Beim Vorbeigehen zwinkere ich, waku-waku-waku
What a day!? what a good day!?
Was für ein Tag!? Was für ein schöner Tag!?
山あり谷もある、でも同じ数だけの
Es gibt Höhen und Tiefen, aber genauso viele
晴れる日もあるから
sonnige Tage
I don't wanna be blue
Ich will nicht traurig sein
呪文を唱える 胸につぶやく
Ich spreche einen Zauberspruch, flüstere ihn in mein Herz
何はともあれ just life is beautiful
Wie dem auch sei, das Leben ist einfach wunderschön
Days will pass Imagine what if this day was your last
Tage vergehen, stell dir vor, dieser Tag wäre dein letzter
そうね 時にはそんな風な日もあるよね
Ja, manchmal gibt es solche Tage
D-o-u-b-l-e's gonna sing like this
D-o-u-b-l-e wird so singen
シュシュビ ルビルビ ルビルビルビ
Schuschubi rubirubi rubirubirubi
山あり谷もある、でも同じ数だけの
Es gibt Höhen und Tiefen, aber genauso viele
晴れる日もあるから
sonnige Tage
I don't wanna be blue
Ich will nicht traurig sein
呪文を唱える 胸につぶやく
Ich spreche einen Zauberspruch, flüstere in mein Herz
何はともあれ just life is
Wie dem auch sei, das Leben ist einfach
山あり谷もある、でも同じ数だけの
Es gibt Höhen und Tiefen, aber genauso viele
晴れる日もあるから
sonnige Tage
I don't wanna be blue
Ich will nicht traurig sein
呪文を唱える 胸につぶやく
Ich spreche einen Zauberspruch, flüstere in mein Herz
あるいてゆく I am gonna make it through!
Ich gehe weiter, ich werde es schaffen!
何はともあれ just life is beautiful
Wie dem auch sei, das Leben ist einfach wunderschön





Writer(s): Verbal, Taku, taku, verbal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.