Paroles et traduction m-flo - Sheeza feat.MIYACHI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sheeza feat.MIYACHI
Sheeza feat.MIYACHI
あの子は...
コケティッシュなBOMB
She's
a
coquettish
BOMB
爆弾発言ばかり、いつでも漠然
Always
saying
outrageous
things,
vague
エクステまつ毛、片方落ちてるのに
Her
eyelash
extensions,
one
fell
off
それでもアリ
But
she's
still
hot
少しだけ見せてくれてもいいだろ?
Can
you
show
me
a
little
more?
いいだろ?ワイルドだろ?
Right?
You're
crazy,
right?
でも眉毛を描いてないとマロ
But
she's
plain
without
her
eyebrows
drawn
on
昭和からワームホール通じてオデッセイ
Traveling
through
a
wormhole
from
the
Showa
era
to
the
Odyssey
50年後の自分にメッセージ
A
message
to
myself
50
years
from
now
目指せ、最後に笑ってる設定
Aim
for
the
last
laugh
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
俺のシステムlike
百式
My
system's
like
the
Hyakushiki
どうです?この格式?
How's
my
style?
そろそろここらで去る時期
It's
time
for
me
to
leave
I'm
OUT...
メガネかけてパリミキ
Sucker!
I'm
OUT...
Wearing
glasses
from
Paris
Miki,
Sucker!
I'm
gonna
send
him
to
outer
space
to
find
another
race
I'm
gonna
send
him
to
outer
space
to
find
another
race
I'm
gonna
send
him
to
outer
space
to
find
another
race
I'm
gonna
send
him
to
outer
space
to
find
another
race
I'm
gonna
send
him
to
outer
space
to
find
another
race
I'm
gonna
send
him
to
outer
space
to
find
another
race
I'm
gonna
send
him
to
outer
space
to
find
another
race
I'm
gonna
send
him
to
outer
space
to
find
another
race
絶対オレ無理
Definitely
not
my
type
朝から問題夜まで首
Problems
from
morning
till
night
口開けて叫び出すのが趣味
Yelling
out
loud
is
her
hobby
彼女は嫉妬(shit)に直ぐ萌えすぎ
She
gets
jealous
over
the
tiniest
things
あの子は大会
俺ならだいたい
She's
a
party
girl,
I'm
a
homebody
稼ぐの毎日
明日は海外
Working
hard
every
day,
tomorrow
I'm
going
overseas
洋服を買いして、こんにちはバイバイ
Shopping
for
clothes,
hello
and
goodbye
あなたのバイトに戻りなさい
Get
back
to
your
part-time
job
It's
the
姉さん
It's
the
lady
boss
フィールできないことはやらねえさ
I
won't
do
anything
I
don't
feel
マイケルみたいにヒューマンネイチャー
Human
nature,
like
Michael
半分アニマル、半分ゲイシャ
Half
animal,
half
geisha
白黒ハッキリ
Black
and
white,
clear-cut
変態だなんて、飛んだトバッチリ
What
a
weirdo,
bad
luck
そろそろ行ってきます、リハビリ
Going
to
rehab
soon
「ほとんどビョーキ」トゥナイト、ギリギリ
Almost
a
disease,
tonight,
barely
hanging
on
She's
always
looking
at
my
face
She's
always
looking
at
my
face
Asking
why
I'm
out
of
place
Asking
why
I'm
out
of
place
Never
told
her
I'm
from
outer
space
Never
told
her
I'm
from
outer
space
Never
told
her
I'm
from
outer
space
Never
told
her
I'm
from
outer
space
一目惚れだったのに
It
was
love
at
first
sight
下り坂なった道
But
the
path
took
a
downward
turn
別れたらやっとフリー
When
we
break
up,
I'll
finally
be
free
マリは火けむり
Mary
is
a
smokescreen
1年前最初のデート
One
year
ago,
our
first
date
思い出
向かいに行くから急いで
Memories,
I'm
coming
to
see
you,
so
hurry
同じ速さで直ぐあと逃げることすごいね
Running
away
at
the
same
speed,
just
behind,
amazing
心の痛み重いね
The
pain
in
my
heart
is
heavy
愛なんかないからいいよ
Love
doesn't
exist,
so
it's
okay
これから一人暮らしI'M
UP
IN
NEW
YORK
From
now
on,
I'll
live
alone,
I'm
in
New
York
狭いスタジオが俺の野球場
A
tiny
studio
is
my
baseball
field
食うならデリの5ドルヒーロ
For
food,
I'll
eat
a
$5
hero
from
the
deli
俺はヒーローじゃない
I'm
not
a
hero
悔やむことちっともない
Nothing
to
regret
But
if
I
knew
all
the
pieces
of
you
But
if
I
knew
all
the
pieces
of
you
That
were
broken
I
never
would
of
opened
my
life
That
were
broken,
I
never
would
have
opened
my
life
Cuz
the
type
that
I
am
put
my
life
on
the
line
for
the
shit
that
Because
I'm
the
type
of
guy
who
would
put
my
life
on
the
line
for
the
shit
that
I
love
see
the
blood
on
I
love
to
see
the
blood
on
The
mic
cuz
we
fight
from
the
mud
and
I
ain't
gon
change
The
mic
because
we
fight
from
the
mud,
and
I
ain't
gonna
change
If
you
like
it
or
not
Whether
you
like
it
or
not
I
took
a
whole
shank
from
the
knife
to
the
gut
crawl
back
slow
I
took
a
knife
to
the
gut
and
crawled
back
slowly
With
a
smile
and
fxxk
With
a
smile
and
a
curse
You
crying
w
no
front
tooth
You're
crying
with
no
front
tooth
After
all
that
time
and
it
was
you
After
all
that
time,
it
was
you
Crazy
girl
you
I'll
I
don't
want
you
Crazy
girl,
I
don't
want
you
She's
always
looking
at
my
face
She's
always
looking
at
my
face
Asking
why
I'm
out
of
place
Asking
why
I'm
out
of
place
Never
told
her
I'm
from
outer
space
Never
told
her
I'm
from
outer
space
Never
told
her
I'm
from
outer
space
Never
told
her
I'm
from
outer
space
Never
told
her
I'm
from
outer
space
Never
told
her
I'm
from
outer
space
Never
told
her
I'm
from
outer
space
Never
told
her
I'm
from
outer
space
I'm
gonna
send
him
to
outer
space
to
find
another
race
I'm
gonna
send
him
to
outer
space
to
find
another
race
I'm
gonna
send
him
to
outer
space
to
find
another
race
I'm
gonna
send
him
to
outer
space
to
find
another
race
I'm
gonna
send
him
to
outer
space
to
find
another
race
I'm
gonna
send
him
to
outer
space
to
find
another
race
I'm
gonna
send
him
to
outer
space
to
find
another
race
I'm
gonna
send
him
to
outer
space
to
find
another
race
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
KYO
date de sortie
06-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.