Paroles et traduction m-flo feat. Ayumi Hamasaki - My Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
gonna
do
it
my
way,
I'm
gonna
do
it
my
way
Я
сделаю
это
по-своему,
я
сделаю
это
по-своему
今まで
my
way
I'm
gonna
do
it
my
way
Всегда
по-своему,
я
сделаю
это
по-своему
I'm
gonna
do
it
my
way,
I'm
gonna
do
it
my
way
Я
сделаю
это
по-своему,
я
сделаю
это
по-своему
今まで
my
way
I'm
gonna
do
it
my
way
Всегда
по-своему,
я
сделаю
это
по-своему
遠回りしたけど
Пусть
и
окольными
путями,
ちゃんと手にいれたの
Но
я
добилась
своего,
誰も真似できない
誰にも
誰にも
Никто
не
сможет
повторить,
никто,
никто.
遠回りしたけど
Пусть
и
окольными
путями,
ちゃんと手にいれたの
Но
я
добилась
своего.
誰も真似できない
Никто
не
сможет
повторить
あたしだけの
style
Мой
уникальный
стиль.
いつも、ずっと、
Всегда,
постоянно
自分だけを信じて
Верила
только
в
себя,
ここまで歩いてきたから
И
так
дошла
до
этого
места.
Cry
no
more
Хватит
плакать.
Can't
nobody
do
it
like
I
do
Никто
не
сделает
это
так,
как
я.
誰も真似できないスタイル
Никто
не
повторит
мой
стиль,
世界規模、宇宙規模、秘密のXファイル
Мирового
масштаба,
космического
масштаба,
секретные
материалы
X.
モザイクで隠せないサイズ
Размер,
который
не
скрыть
мозаикой,
これはスタントマンなしで飛び込む
Это
прыжок
без
каскадера,
グランドセフト
暴走中です
Grand
Theft
Auto
в
бегах.
Lets
do
this
EASY
余裕です
Давай
сделаем
это
легко,
без
проблем.
点と点
繋げる地球と月面
Соединяю
точки,
Землю
и
Луну.
相乗効果はエンドレス...
Синергия
бесконечна...
間違えた時は
command
Z
だぜ
Если
ошиблась,
есть
command
Z.
時にあたしを責める
Порой
меня
осуждают,
冷たい風が吹いたとしても
Даже
если
дует
холодный
ветер,
I
don't
care
余裕な顔で
Мне
все
равно,
с
беззаботным
лицом
切り抜けてやるんだから
Я
справлюсь
с
этим.
昨日までのあたしよりもっと
Я
стану
лучше,
чем
была
вчера,
この先なにがあろうとずっと
Что
бы
ни
случилось
в
будущем,
誰よりも輝ける
Я
буду
сиять
ярче
всех.
I
will
always
be
the
queen
Я
всегда
буду
королевой.
I'm
gonna
do
it
my
way,
I'm
gonna
do
it
my
way
Я
сделаю
это
по-своему,
я
сделаю
это
по-своему
今まで
my
way
嫌なら
high
way
Всегда
по-своему,
не
нравится
– езжай
по
хайвею.
調子イイ
my
style
so
clean
У
меня
все
хорошо,
мой
стиль
безупречен.
I'm
free
もう振り回されない
Я
свободна,
больше
не
оглядываюсь
назад.
I
know
that
you
want
this
Я
знаю,
что
ты
хочешь
этого,
欲しけりゃ休まず
hustle
hard
です
Хочешь
– работай
не
покладая
рук.
飾らず
me
myself
and
fashion
Без
прикрас,
только
я
и
мода,
パパラチ
lights
flash毎日
action
Вспышки
папарацци,
каждый
день
экшн.
遠回りしたけど
Пусть
и
окольными
путями,
ちゃんと手にいれたの
Но
я
добилась
своего,
誰も真似できない
誰にも
誰にも
Никто
не
сможет
повторить,
никто,
никто.
遠回りしたけど
Пусть
и
окольными
путями,
ちゃんと手にいれたの
Но
я
добилась
своего.
誰も真似できない
Никто
не
сможет
повторить
あたしだけの
style
Мой
уникальный
стиль.
I'm
gonna
do
it
my
way,
I'm
gonna
do
it
my
way
Я
сделаю
это
по-своему,
я
сделаю
это
по-своему
I'm
gonna
do
it
my
way,
Я
сделаю
это
по-своему,
(I'm
gonna
do
it
my
way)
(Я
сделаю
это
по-своему)
I'm
gonna
do
it
my
way,
I'm
gonna
do
it
my
way
Я
сделаю
это
по-своему,
я
сделаю
это
по-своему
I'm
gonna
do
it
my
way
Я
сделаю
это
по-своему.
時にあたしを責める
Порой
меня
осуждают,
冷たい風が吹いたとしても
Даже
если
дует
холодный
ветер,
I
don't
care
余裕な顔で
Мне
все
равно,
с
беззаботным
лицом
切り抜けてやるんだから
Я
справлюсь
с
этим.
昨日までのあたしよりもっと
Я
стану
лучше,
чем
была
вчера,
この先なにがあろうとずっと
Что
бы
ни
случилось
в
будущем,
誰よりも輝ける
Я
буду
сиять
ярче
всех.
I
will
always
be
the
queen
Я
всегда
буду
королевой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takahashi Taku, Verbal, Maco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.