m-flo loves Kahimi Karie - COZMO-NAUGHTY (SUGIURUMN HOUSE MISSION MIX) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction m-flo loves Kahimi Karie - COZMO-NAUGHTY (SUGIURUMN HOUSE MISSION MIX)




COZMO-NAUGHTY (SUGIURUMN HOUSE MISSION MIX)
КОСМО-ШАЛУНЬЯ (SUGIURUMN HOUSE MISSION MIX)
Touch me, and you will see... Just see and believe
Прикоснись ко мне, и ты увидишь... Просто увидишь и поверишь.
Electric, I'm a closet freak
Электрическая, я скрытная штучка.
ビビビ! 何か用あるなら say please!
Бибиби! Если я тебе нужна, скажи "пожалуйста"!
心のドアに knock されても 居留守を使うの慣れれば
Даже если ты постучишь в дверь моего сердца, я уже привыкла притворяться, что меня нет дома.
Easy to fake a smile or two
Легко изобразить улыбку-другую.
そして go about today
И продолжать жить как ни в чем не бывало.
Like I had nothing much to say
Как будто мне нечего сказать.
でも何故か消えない this モヤモヤな haze
Но почему-то эта мутная дымка никак не рассеивается.
You say... you so"electric"
Ты говоришь... что я такая "электрическая".
Can't touch it Like a 有刺鉄線 触って OUCH!
К которой нельзя прикоснуться. Как к колючей проволоке. Прикоснешься больно!
なんでそう edgy? 利かせて目力
Почему такая дерзкая? И смотришь так пронзительно.
Strong and ボケ つっこみ かましてもダメ baby
Строишь из себя сильную и шутишь. Со мной твои шуточки не пройдут, детка.
Can't take おせじ 心閉ざして
Не ведешься на лесть, закрыла свое сердце.
実は you wanna be 弾けたいくせに you don't show it
Хотя на самом деле тебе хочется оторваться по полной, но ты не подаешь виду.
Nobody knows it
Никто не знает.
いつもどうせ 友達 phobic UH
Ты же всегда боишься друзей, да?
Whichever way the coin flip it's your choice
Как бы ни упала монета выбор за тобой.
気が向いたら Holla at yo boy
Когда будет настроение дай мне знать.
Tell me why do we work over-time Looking for that"SOMEONE"?
Скажи, зачем мы работаем сверхурочно, ища этого самого "единственного"?
Why you lookin around in and out of town being lost and found
Зачем ты ищешь его везде и всюду, теряясь и находясь?
And when we find that special"SOMEONE"
А когда мы находим этого особенного "единственного",
Then the love turns part-time
То любовь становится неполной.
Then you lose yourself
И ты теряешь себя...
...Love is cozmo-naughty
...Любовь это космо-шалунья.
Last night I went to sleep
Прошлой ночью я легла спать.
Crying cuz of heartbreak...
Плакала из-за разбитого сердца...
Good morning まだいたの?
Доброе утро, ты еще здесь?
Gotta go... 出かけるから stay at home
Мне пора... Ухожу, оставайся дома.
人前では強くするためにいつも
Чтобы казаться сильной на людях, я всегда
I put some crazy make-up on
Делаю сумасшедший макияж.
Ooh-la-la-ah-wee-wee
О-ля-ля-а-уи-уи.
And so here goes another day
И вот начинается очередной день.
Like I had nothing much to say
Как будто мне нечего сказать.
でも中は空ろなのに still playing games
Хотя внутри пустота, я продолжаю играть в игры.
Please... Please... Please take it slow
Пожалуйста... Пожалуйста... Пожалуйста, помедленнее.
はち切れそうでthink... can't even think
Меня сейчас разорвет... Не могу даже думать.
始まってもう not long ago なのに
Хотя все началось не так давно.
無いものねだり 隣の芝生はgreen
Хочется того, чего нет. У соседа трава зеленее.
Whooo... shock therapy 必要かも
Ууу... Кажется, мне нужна шоковая терапия.
や、やっぱそう 過去のトラウマ 引きずったまま
Или нет, все-таки дело в прошлых травмах, которые я тащу за собой.
このシアターヘと ENTER した mean 夜中の fiend
В этот театр я вошла как ночной демон.
恋に飢えてる phantom、not Rolls Royce
Фантом, жаждущий любви, а не Роллс-Ройс.
でも目立ちまくってるの構わず、makin' noise
Но мне все равно, что я привлекаю внимание, я шуметь.
そんなに愛されたいのなら まずlearn to love
Если ты так хочешь, чтобы тебя любили, сначала научись любить сама.
And be yourself
И будь собой.
Tell me why do we work over-time Looking for that"SOMEONE"?
Скажи, зачем мы работаем сверхурочно, ища этого самого "единственного"?
Why you lookin around in and out of town being lost and found
Зачем ты ищешь его везде и всюду, теряясь и находясь?
And when we find that special"SOMEONE"
А когда мы находим этого особенного "единственного",
Then the love turns part-time
То любовь становится неполной.
Then you lose yourself
И ты теряешь себя...
...Love is cozmo-naughty
...Любовь это космо-шалунья.
Ring ring ring... Is this 何か合図?
Дзинь-дзинь-дзинь... Это какое-то совпадение?
Ring ring ring... Or some kinda surprise...
Дзинь-дзинь-дзинь... Или какой-то сюрприз?...





Writer(s): Verbal, Taku, taku, verbal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.