Paroles et traduction m-flo feat. YOSHIKA - let go
Let
go
let
go
let
go
I
know
I
gotta
let
go
Отпусти
отпусти
отпусти
я
знаю
что
должен
отпустить
Let
go
let
go
let
go
I
know
I
gotta
leave
My
past
behind
and
let
go
Отпусти
отпусти
отпусти
я
знаю
что
должен
оставить
свое
прошлое
позади
и
отпустить
Let
go
let
go
let
go
I
know
I
gotta
be
strong
Отпусти
отпусти
отпусти
я
знаю
что
должен
быть
сильным
You
better
know
where
you're
going
And
know
where
you're
from
Тебе
лучше
знать,
куда
ты
идешь,
и
знать,
откуда
ты.
Better
believe
it
baby,
let's
go
Лучше
поверь
в
это,
детка,
давай
уйдем.
このまま
忘れられなくて
я
не
могу
забыть
это
вот
так.
閉じ込めては
いられなくて
я
не
могу
держать
тебя
взаперти.
踏み込んじゃいけないと
わかってても
даже
если
бы
я
знал,
что
не
должен
вмешиваться.
この気持ち
どうしても
gotta
let
you
know
Это
чувство
должно
дать
тебе
знать
あつく
激しく
動く時間の中で
во
время
интенсивного
движения.
欲しいよ
君の
heart,
boy
一瞬でも
Мне
нужно
твое
сердце,
парень,
хотя
бы
на
мгновение.
叶わない恋におぼれても
このまま
Даже
если
ты
утонешь
в
любви,
которая
не
сбудется,
она
останется
такой,
какая
есть.
夢から覚めたくない
can't
let
go
Я
не
хочу
просыпаться
от
своих
снов,
не
могу
отпустить,
ワガママでもいい揺るがない愛がここに欲しいよ
я
хочу
непоколебимой
любви
здесь,
даже
если
это
вагамама.
Come
on
now
baby,
come
on
Давай
же,
детка,
давай
же!
全ての始まりは
"Hey
how
you
doin'?"
"Эй,
как
дела?"."
二人目と目が合い幕開けたストーリーライン
Второй
человек
и
глаза
встретились,
и
открылась
сюжетная
линия.
そして
出会いと別れがセットかのように
и
как
будто
встреча
и
расставание
были
декорациями.
時は止まり
そばにいなくても
I'm
alright
なんて強がり
Время
останавливается,
даже
если
тебя
нет
рядом,
со
мной
все
в
порядке,
я
сильная,
я
сильная,
я
сильная,
я
сильная,
я
сильная,
я
сильная,
я
сильная,
я
сильная,
я
сильная,
я
сильная.
でも隣にいないと心痛み
но
это
так
больно-не
быть
рядом.
Just
wanderin'
if
you
feel
the
same
同じ
Просто
блуждаю,
если
ты
чувствуешь
то
же
самое.
気持ちなのか確かめたくてマジ
я
просто
хотел
убедиться,
что
чувствую
это.
空回りしてばかり
ain't
nobody
でも
никто,
кроме
меня,
никто,
никто,
никто,
никто,
никто,
никто,
никто,
никто,
никто.
怖がらずに手綱ゆるめてこう
давай
ослабим
поводья,
не
боясь.
自由つかむため
let
go
I'm
tellin'
you
Свободен,
чтобы
схватить,
отпусти,
говорю
тебе.
エゴは心のテロ
Эго-это
ужас
сердца.
甘く
静かに
時は流れてくのに
хотя
время
течет
сладко
и
тихо.
体が
It's
breaking
apart
boy
どうして
Все
рушится
парень
壊れそうな位
不安になるだけ
я
так
волнуюсь,
что
вот-вот
сломаюсь.
Why
独り占めしたくなるの
почему
ты
хочешь
быть
одна?
何も言わずに
ただ君の愛がここに欲しいよ
ничего
не
говоря,
я
просто
хочу
твоей
любви.
Let
go
let
go
let
go
I
know
I
gotta
let
go
Отпусти
отпусти
отпусти
я
знаю
что
должен
отпустить
Let
go
let
go
let
go
I
know
I
gotta
leave
Отпусти
отпусти
отпусти
я
знаю
что
должен
уйти
My
past
behind
and
let
go
Мое
прошлое
позади
и
отпущено.
Let
go
let
go
let
go
I
know
I
gotta
be
strong
Отпусти
отпусти
отпусти
я
знаю
что
должен
быть
сильным
You
better
know
where
you're
going
Тебе
лучше
знать,
куда
ты
идешь.
And
know
where
you're
from
И
знаю,
откуда
ты.
Better
believe
it
baby,
let's
go
Лучше
поверь
в
это,
детка,
давай
уйдем.
Love
train
に駆け込み乗車したけど
я
столкнулся
с
поездом
любви.
待ってはくれない理想から
straight
no
chase
Я
не
буду
ждать
тебя
от
идеальной
прямой
никакой
погони
猛speedで現実まで
run,
run,
run
Беги,
беги,
беги,
беги,
беги,
беги,
беги,
беги,
беги,
беги,
беги,
беги.
止まる事無い時計の針
Стрелка
часов,
которая
никогда
не
останавливается.
一度だけ使えるマジック、運命の鍵
Магия,
которую
можно
использовать
только
один
раз,
ключ
к
судьбе.
Loveで逆転、あざ笑う
logic
Переворот
в
любви,
насмешливая
логика.
急がないと
Mr.
Heartbreak
might
stay
нам
нужно
спешить,
мистер
разбитое
сердце
может
остаться.
巻き戻す
色あせた記憶再生
Перемотка
назад
воспроизведение
выцветшей
памяти
Tell
me
how
to
be
free
Скажи
мне
как
быть
свободным
Will
my
heart
be
free?
Будет
ли
мое
сердце
свободным?
So
tell
me
一瞬でも
Так
скажи
мне,
хотя
бы
на
мгновение.
叶わない恋におぼれても
このまま
Даже
если
ты
утонешь
в
любви,
которая
не
сбудется,
она
останется
такой,
какая
есть.
夢から覚めたくない
can't
let
go
Я
не
хочу
просыпаться
от
своих
снов,
не
могу
отпустить,
ワガママでもいい揺るがない愛がここに欲しいよ
я
хочу
непоколебимой
любви
здесь,
даже
если
это
вагамама.
壊れそうな位
不安になるだけ
я
так
волнуюсь,
что
вот-вот
сломаюсь.
Why
独り占めしたくなるの
почему
ты
хочешь
быть
одна?
何も言わずに
ただ君の愛がここに欲しいよ
ничего
не
говоря,
я
просто
хочу
твоей
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Verbal, Taku, taku, verbal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.