m-flo feat. YOSHIKA - let go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction m-flo feat. YOSHIKA - let go




let go
Отпустить
Let go let go let go I know I gotta let go
Отпустить, отпустить, отпустить, я знаю, я должна отпустить
Let go let go let go I know I gotta leave My past behind and let go
Отпустить, отпустить, отпустить, я знаю, я должна оставить прошлое позади и отпустить
Let go let go let go I know I gotta be strong
Отпустить, отпустить, отпустить, я знаю, я должна быть сильной
You better know where you're going And know where you're from
Тебе лучше знать, куда ты идешь и откуда ты
Better believe it baby, let's go
Лучше поверь в это, милый, пошли
このまま 忘れられなくて
このまま 忘れられなくて не могу забыть это)
閉じ込めては いられなくて
閉じ込めては いられなくて не могу держать это в себе)
踏み込んじゃいけないと わかってても
踏み込んじゃいけないと わかってても (Даже если я знаю, что не должна переступать черту)
この気持ち どうしても gotta let you know
この気持ち どうしても gotta let you know должна дать тебе знать об этих чувствах)
あつく 激しく 動く時間の中で
あつく 激しく 動く時間の中で этом горячем, бурлящем потоке времени)
欲しいよ 君の heart, boy 一瞬でも
欲しいよ 君の heart, boy 一瞬でも хочу твое сердце, мальчик, хотя бы на мгновение)
叶わない恋におぼれても このまま
叶わない恋におぼれても このまま (Даже если я тону в этой безответной любви, я хочу остаться так)
夢から覚めたくない can't let go
夢から覚めたくない can't let go не хочу просыпаться от этого сна, я не могу отпустить)
ワガママでもいい揺るがない愛がここに欲しいよ
ワガママでもいい揺るがない愛がここに欲しいよ (Пусть это будет эгоистично, но я хочу, чтобы здесь была непоколебимая любовь)
Come on now baby, come on
Come on now baby, come on (Давай же, милый, давай)
全ての始まりは "Hey how you doin'?"
全ての始まりは "Hey how you doin'?" (Все началось с "Привет, как дела?")
二人目と目が合い幕開けたストーリーライン
二人目と目が合い幕開けたストーリーライン (Наши взгляды встретились, и началась наша история)
そして 出会いと別れがセットかのように
そして 出会いと別れがセットかのように как будто встреча и расставание идут рука об руку)
時は止まり そばにいなくても I'm alright なんて強がり
時は止まり そばにいなくても I'm alright なんて強がり (Время остановилось, и даже если тебя нет рядом, я говорю, что все в порядке, но это просто бравада)
でも隣にいないと心痛み
でも隣にいないと心痛み (Но когда тебя нет рядом, мое сердце болит)
Just wanderin' if you feel the same 同じ
Just wanderin' if you feel the same 同じ (Просто думаю, чувствуешь ли ты то же самое)
気持ちなのか確かめたくてマジ
気持ちなのか確かめたくてマジ хочу знать наверняка, что ты чувствуешь)
空回りしてばかり ain't nobody でも
空回りしてばかり ain't nobody でも все время бьюсь головой о стену, но все же)
怖がらずに手綱ゆるめてこう
怖がらずに手綱ゆるめてこう не боюсь отпустить поводья)
自由つかむため let go I'm tellin' you
自由つかむため let go I'm tellin' you (Чтобы обрести свободу, отпусти, говорю тебе)
エゴは心のテロ
エゴは心のテロ (Эго - это террор для сердца)
甘く 静かに 時は流れてくのに
甘く 静かに 時は流れてくのに (Время течет сладко и тихо)
体が It's breaking apart boy どうして
体が It's breaking apart boy どうして (Но мое тело разрывается на части, мальчик, почему?)
壊れそうな位 不安になるだけ
壊れそうな位 不安になるだけ так беспокоюсь, что кажется, вот-вот сломаюсь)
Why 独り占めしたくなるの
Why 独り占めしたくなるの (Почему я хочу тебя только для себя?)
何も言わずに ただ君の愛がここに欲しいよ
何も言わずに ただ君の愛がここに欲しいよ (Ничего не говоря, я просто хочу, чтобы твоя любовь была здесь)
Let go let go let go I know I gotta let go
Отпустить, отпустить, отпустить, я знаю, я должна отпустить
Let go let go let go I know I gotta leave
Отпустить, отпустить, отпустить, я знаю, я должна уйти
My past behind and let go
Оставить прошлое позади и отпустить
Let go let go let go I know I gotta be strong
Отпустить, отпустить, отпустить, я знаю, я должна быть сильной
You better know where you're going
Тебе лучше знать, куда ты идешь
And know where you're from
И откуда ты
Better believe it baby, let's go
Лучше поверь в это, милый, пошли
Love train に駆け込み乗車したけど
Вскочила в поезд любви
待ってはくれない理想から straight no chase
Но он не ждет, от идеалов - straight no chase (без преследования)
猛speedで現実まで run, run, run
Бегу, бегу, бегу к реальности на полной скорости
止まる事無い時計の針
Стрелки часов не останавливаются
一度だけ使えるマジック、運命の鍵
Магия, которую можно использовать лишь раз, ключ судьбы
Loveで逆転、あざ笑う logic
Любовь меняет все, смеясь над логикой
急がないと Mr. Heartbreak might stay
Надо торопиться, иначе мистер Разбитое Сердце может остаться
巻き戻す 色あせた記憶再生
Перематываю назад, воспроизводя выцветшие воспоминания
Tell me how to be free
Скажи мне, как стать свободной
Baby, baby
Милый, милый
Will my heart be free?
Будет ли мое сердце свободно?
So tell me 一瞬でも
Так скажи мне, хотя бы на мгновение
叶わない恋におぼれても このまま
Даже если я тону в этой безответной любви, я хочу остаться так
夢から覚めたくない can't let go
Я не хочу просыпаться от этого сна, я не могу отпустить
ワガママでもいい揺るがない愛がここに欲しいよ
Пусть это будет эгоистично, но я хочу, чтобы здесь была непоколебимая любовь
壊れそうな位 不安になるだけ
Я так беспокоюсь, что кажется, вот-вот сломаюсь
Why 独り占めしたくなるの
Почему я хочу тебя только для себя?
何も言わずに ただ君の愛がここに欲しいよ
Ничего не говоря, я просто хочу, чтобы твоя любовь была здесь





Writer(s): Verbal, Taku, taku, verbal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.