Paroles et traduction m-flo - Hands
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あたたかいね
君のその手
Your
hands
are
warm
肩にふれてよ
とけるまで
Put
them
on
my
shoulders
until
I
melt
言葉さえも出なくなるよ
I
can't
even
speak
夜明けの空につれてって
Take
me
to
the
morning
sky
ながれにそる船のように
Like
a
ship
that
sails
with
the
current
私の髪に通す指
Your
fingers
run
through
my
hair
静かな夢でおわる前にさらってよ
Take
me
away
before
my
peaceful
dream
ends
A
million
years
with
you
only
seems
like
a
day
A
million
years
with
you
only
seems
like
a
day
(You
know
your
love
takes
me
away)
(You
know
your
love
takes
me
away)
夕日がそめる赤い雲を抜けて
Through
the
red
clouds
painted
by
the
sunset
(Baby,
won't
you
show
me
the
way)
(Baby,
won't
you
show
me
the
way)
夢の終わりにいてほしい
I
want
you
to
be
there
when
my
dream
ends
近くにいても
遠くにいても
Whether
you're
near
or
far
パズルが解き明かされた日
The
day
the
puzzle
is
solved
何よりも感じたい
その手を
More
than
anything,
I
want
to
feel
your
hands
私の手と君の手が
When
my
hand
and
yours
結ぶようにからみ合えば
Are
entwined
like
knots
不思議な自由がとめどなく
A
strange
freedom
flows
without
end
透き通ってス―っと
目覚めだす
Becoming
transparent
and
clear,
I
awaken
今日までこの手で汚した
Until
today,
I've
dirtied
these
hands
心
体
let
it
all
pass
away
Heart
and
body,
let
it
all
pass
away
消えた魂の火ともしに
Come
light
the
fire
of
my
lost
soul
来て欲しいと祈るばかり
I
can
only
pray
月を夜空にかざって
Hanging
the
moon
in
the
night
sky
(共にながめてよう)
(Let's
watch
it
together)
涙びたしのこの場所から
From
this
tear-stained
place
(Baby,
won't
you
steal
me
away)
(Baby,
won't
you
steal
me
away)
夢の終わりにいてほしい
I
want
you
to
be
there
when
my
dream
ends
近くにいても
遠くにいても
Whether
you're
near
or
far
Baby
can't
you
see
かなえてほしい
Baby
can't
you
see,
I
want
you
to
make
it
happen
何よりも感じたい
その手を
More
than
anything,
I
want
to
feel
your
hands
3ページ目開き
Rorschach,
blood,
sweat
and
tears
Turn
to
page
three,
Rorschach,
blood,
sweat
and
tears
I've
spilled
in
the
past
記憶逃亡
I've
spilled
in
the
past,
erased
memories
いつか一日が100万年のよう
just
listen
Someday,
one
day
will
be
like
a
million
years,
just
listen
Therefore
一秒が約11年と半年
Therefore,
one
second
is
about
11
years
and
a
half
I
be
the
paraclet
mathematically
乱気流のような感情
I
be
the
paraclet
mathematically,
turbulent
emotions
かけめぐる残像も消してくれる
Erase
the
lingering
afterimages
手のひらの感触
シャンソンを弾奏
The
feel
of
your
palm,
playing
the
chanson
Mellifluent
verbiage
で月面歩行
Mellifluent
verbiage,
moonwalking
あの時あの場所の出来事が残したものは
tangible
What
that
time
and
place
left
behind
is
tangible
So
説明不用
for
you
I'd
give
an
arm
and
a
leg
So
no
need
to
explain,
for
you
I'd
give
an
arm
and
a
leg
電子メール
from
me
predominantly
Predominantly
emails
from
me
聞こえてくるはず
my
voice
かすかに
You
should
hear
it,
my
voice,
faintly
この地球上
minus
you,
ain't
got
果実
This
Earth
minus
you,
has
no
fruit
Your
whole
style's
like
a
太陽
Your
whole
style's
like
the
sun
No
denial,
so
夢かなえよう
No
denial,
so
let's
make
our
dreams
come
true
キャンタンカラス
onslaught
of
論争と方針
A
barrage
of
arguments
and
policies
The
most
minimal,
indivisible
分りきれない
The
most
minimal,
indivisible,
incomprehensible
You
and
I,
that's
the
quotient
You
and
I,
that's
the
quotient
夢の終わりにいてほしい
I
want
you
to
be
there
when
my
dream
ends
近くにいても遠くにいても
Whether
you're
near
or
far
Baby
can't
you
see
かなえてほしい
Baby
can't
you
see,
I
want
you
to
make
it
happen
何よりも感じたいその手を
More
than
anything,
I
want
to
feel
your
hands
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asakawa (pka Take) Takeshi
Album
Hands
date de sortie
16-02-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.