Paroles et traduction m-flo - Hands
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あたたかいね
君のその手
Твои
руки
такие
теплые
肩にふれてよ
とけるまで
Прикоснись
к
моему
плечу,
пока
не
растаю
夜明けの空につれてって
Забери
меня
с
собой
в
рассветное
небо
ながれにそる船のように
Словно
корабль,
плывущий
по
течению
私の髪に通す指
Твои
пальцы
перебирают
мои
волосы
静かな夢でおわる前にさらってよ
Пока
этот
тихий
сон
не
закончился,
унеси
меня
A
million
years
with
you
only
seems
like
a
day
Миллион
лет
с
тобой
кажутся
одним
днем
(You
know
your
love
takes
me
away)
(Ты
знаешь,
твоя
любовь
уносит
меня
прочь)
夕日がそめる赤い雲を抜けて
Сквозь
алые
облака,
окрашенные
закатом
(Baby,
won't
you
show
me
the
way)
(Любимый,
не
покажешь
ли
ты
мне
путь?)
夢の終わりにいてほしい
Хочу,
чтобы
ты
был
со
мной
в
конце
этого
сна
近くにいても
遠くにいても
Даже
если
ты
рядом,
даже
если
ты
далеко
パズルが解き明かされた日
В
тот
день,
когда
пазл
сложится
何よりも感じたい
その手を
Больше
всего
на
свете
я
хочу
почувствовать
твои
руки
私の手と君の手が
Когда
моя
рука
и
твоя
рука
結ぶようにからみ合えば
Переплетаются,
словно
связываясь
воедино
不思議な自由がとめどなく
Невероятная
свобода
безгранично
透き通ってス―っと
目覚めだす
Пронизывает
меня,
и
я
пробуждаюсь
今日までこの手で汚した
Всё,
что
я
осквернила
своими
руками
до
сегодняшнего
дня
心
体
let
it
all
pass
away
Душу,
тело,
пусть
всё
это
исчезнет
消えた魂の火ともしに
К
погасшему
огню
моей
души
来て欲しいと祈るばかり
Я
лишь
молю
тебя
прийти
月を夜空にかざって
Поднимая
луну
в
ночное
небо
(共にながめてよう)
(Давай
будем
любоваться
ею
вместе)
涙びたしのこの場所から
Из
этого
места,
залитого
слезами
(Baby,
won't
you
steal
me
away)
(Любимый,
не
украдешь
ли
ты
меня?)
夢の終わりにいてほしい
Хочу,
чтобы
ты
был
со
мной
в
конце
этого
сна
近くにいても
遠くにいても
Даже
если
ты
рядом,
даже
если
ты
далеко
Baby
can't
you
see
かなえてほしい
Любимый,
разве
ты
не
видишь?
Я
хочу,
чтобы
ты
исполнил
это
何よりも感じたい
その手を
Больше
всего
на
свете
я
хочу
почувствовать
твои
руки
3ページ目開き
Rorschach,
blood,
sweat
and
tears
Открываю
третью
страницу:
Роршах,
кровь,
пот
и
слезы
I've
spilled
in
the
past
記憶逃亡
Которые
я
пролила
в
прошлом.
Побег
из
памяти
いつか一日が100万年のよう
just
listen
Когда-нибудь
один
день
покажется
миллионом
лет,
просто
послушай
Therefore
一秒が約11年と半年
Следовательно,
одна
секунда
– это
примерно
11
с
половиной
лет
I
be
the
paraclet
mathematically
乱気流のような感情
Математически
я
– параклет,
эмоции,
подобные
турбулентности
かけめぐる残像も消してくれる
Стирают
даже
мелькающие
остаточные
образы
手のひらの感触
シャンソンを弾奏
Ощущение
твоей
ладони,
играющий
шансон
Mellifluent
verbiage
で月面歩行
Сладкоречивые
слова,
словно
прогулка
по
луне
あの時あの場所の出来事が残したものは
tangible
То,
что
оставили
после
себя
события
того
времени
и
того
места,
осязаемо
So
説明不用
for
you
I'd
give
an
arm
and
a
leg
Так
что
объяснения
не
нужны,
ради
тебя
я
отдам
руку
и
ногу
電子メール
from
me
predominantly
Электронное
письмо
от
меня,
преимущественно
聞こえてくるはず
my
voice
かすかに
Ты
должен
слышать
мой
голос,
едва
уловимый
この地球上
minus
you,
ain't
got
果実
Эта
планета
без
тебя
– как
без
плодов
Your
whole
style's
like
a
太陽
Весь
твой
стиль
подобен
солнцу
No
denial,
so
夢かなえよう
Без
сомнений,
давай
исполним
мечту
キャンタンカラス
onslaught
of
論争と方針
Бесконечный
натиск
споров
и
направлений
The
most
minimal,
indivisible
分りきれない
Самое
минимальное,
неделимое,
непостижимое
You
and
I,
that's
the
quotient
Ты
и
я
– вот
и
весь
результат
夢の終わりにいてほしい
Хочу,
чтобы
ты
был
со
мной
в
конце
этого
сна
近くにいても遠くにいても
Даже
если
ты
рядом,
даже
если
ты
далеко
Baby
can't
you
see
かなえてほしい
Любимый,
разве
ты
не
видишь?
Я
хочу,
чтобы
ты
исполнил
это
何よりも感じたいその手を
Больше
всего
на
свете
я
хочу
почувствовать
твои
руки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asakawa (pka Take) Takeshi
Album
Hands
date de sortie
16-02-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.