m-flo - JOURNEY X - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction m-flo - JOURNEY X




JOURNEY X
JOURNEY X
うん、観えてるでしょ?
Yes, can you see it?
OH、星の向こうから
OH, yonder, beyond the stars
うん、聴こえてるなら
Yes, can you hear it now?
OH、応えてほしいの
Oh, answer me now
送ってよ パスワード
Send me the password now
I wanna enter キミの SPACESHIP
I wanna enter your SPACESHIP
連れて行って 宇宙ガイド
Take me away, space guide
ハマりたいの キミの MATRIX
I wanna fall into your MATRIX
ここから始まる JOURNEY
This is where the JOURNEY begins
今なら行けるはずだよ
Now it's time to go, my dear
OH OH OH
OH OH OH
二人で lets go
Let's go together now
ウソみたいで本当の STORY
It's an unbelievable, true STORY
誰も 信じなくても
Even if nobody believes it
OH OH OH
OH OH OH
次のレベル、へと、lets go
Let's go to the next level
うん、観たことのない
Yeah, I've never seen these
OH、スゴイ生命体
OH, incredible beings
から、エネルギーをもらい
From them, I receive energy
OH、生まれ変わっていくの
OH, I'm being reborn
まだ帰れない このままじゃ
I can't go back now, not like this
やり残した ことだらけ
There's too much left to do
CAN YOU FEEL THIS? 周波数
CAN YOU FEEL THIS? The frequency
感じてるなら TAKE A TRIP NOW
If you feel it, TAKE A TRIP NOW
Yes I'mma believer
Yes I'm a believer
七色 FEVER
Seven-colored FEVER
夜空に舞うETHER
ETHER floating in the night sky
摂取 すれば FREEDOM
Ingest it, FREEDOM
(You seen that?) You seen that?
(You seen that?) You seen that?
巨大化 していく SYSTEM SOUND CHECK
The giant, SYSTEM SOUND CHECK
(FEEDBACK?) No FEEDBACK
(FEEDBACK?) No FEEDBACK
But BOOM coming from the SPEAKER
But BOOM coming from the SPEAKER
プラグ1、2、3 チューニング
Plugs 1, 2, 3, tuning
誰かと交信、異次元通信
Someone's communicating, another dimension
1、2、3 MUSIC
1, 2, 3 MUSIC
聞こえますか 宇宙の中心
Can you hear it, the center of the universe
から (BASS) ヤベーッス
from the (BASS) Badass
永遠 ORBIT 無限のLOOP
Forever ORBIT, infinite LOOP
KICK KICK KICK (BASS)
KICK KICK KICK (BASS)
乗っ取っちゃうALL YOUR SPACE
Taking over ALL YOUR SPACE
突然 始まる JOURNEY
Suddenly the JOURNEY begins
準備はできてるはずだよ
You must be ready now
OH OH OH
OH OH OH
すぐに lets go
Let's go right now
これは別次元の STORY
This is a different dimension STORY
わかるのは キミだけなんだよ
Only you will understand
OH OH OH
OH OH OH
だから一緒に lets go
So let's go together now
F-U-Y-U 浮遊してく through the NEBULA
F-U-Y-U floating through the NEBULA
この旅には何にも必要ない、もちろん 手ぶら
For this trip, all you need is nothing
行くか 行かないか早く決断 しないと切断
Decide if you're going or not, or get disconnected
される ET、SRB、から発射したら爆破
ET, SRB, it explodes after launch
して飛んでく軌道船 into the nexto
And flies the orbit ship into the next
心の「セクション8」
The mind's "Section 8"
から抜け出していけるかがテスト
Whether you can escape is the test
それか rest in peace
Or else, rest in peace
(Tell me can you handle... this?)
(Tell me can you handle... this?)
始まるとエンドレス
Once it starts, it's endless
Make the コネクション 点と点
Make the connection, dot to dot
From here ここからポイント「X」
From here, point "X"
HEY... BABY YOU ARE
HEY... BABY YOU ARE
TODAY... I'M FEELING NEWER
TODAY... I'M FEELING NEWER
HEY... BABY YOU ARE
HEY... BABY YOU ARE
TODAY... I SEE THE NEW WORLD
TODAY... I SEE THE NEW WORLD
ここから始まる JOURNEY
This is where the JOURNEY begins
今なら行けるはずだよ
Now it's time to go, my dear
OH OH OH
OH OH OH
二人で lets go
Let's go together now
ウソみたいで本当の STORY
It's an unbelievable, true STORY
誰も 信じなくても
Even if nobody believes it
OH OH OH
OH OH OH
次のレベル、へと、lets go
Let's go to the next level
Uh Uh Uh...
Uh Uh Uh...
Uh Uh Uh...
Uh Uh Uh...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.