Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
mindstate - LIVE version (m-flo tour 2001"EXPO EXPO"6)
mindstate - LIVE Version (m-flo Tour 2001 „EXPO EXPO“ 6)
おまえの動作
計算的にそうさ
Deine
Bewegungen,
berechnend,
ja
genau
so
ますでシネマのような
visualizer
Ein
Visualizer
wie
im
Kino,
in
Massen
Call
me
カイザー
ソゼ
Nenn
mich
Keyser
Söze
おれの更正は生命にとって
Meine
Besserung
ist
für
das
Leben
指示的な暗号
Ein
hinweisendes
Kryptogramm
まるで
addictive
な
覚醒剤
Wie
eine
süchtig
machende
Droge
でも、おれの素材は
おまえの
enzyme
Aber
mein
Material
ist
dein
Enzym
Defy
time
with
my
rhyme
Ich
trotze
der
Zeit
mit
meinem
Reim
言葉の地平線
超えるぜ
Ich
überschreite
den
Horizont
der
Worte
まるで
zen
の様に
transcend
the
trend
Wie
Zen,
transzendiere
den
Trend
As
I
bend
and
blend
Während
ich
biege
und
mische
My
考え
with
a
pen
Meine
Gedanken
mit
einem
Stift
おれの視点は東京の視界
Meine
Perspektive
ist
die
Sicht
Tokios
紫外線みたく
見えない地雷
Wie
UV-Strahlen,
unsichtbare
Landminen
二ヶ国語で再現する
Ich
reproduziere
zweisprachig
最大限の可能性と期待
Das
maximale
Potenzial
und
die
Erwartung
バトル、売られたら安く買う、そして2倍以上の値で売り返す
Battles,
wenn
sie
mir
angeboten
werden,
kaufe
ich
sie
billig
ein
und
verkaufe
sie
zum
mehr
als
doppelten
Preis
zurück
まさに
license
to
病む、モザイク
Wahrlich
eine
Lizenz
zum
Kranksein,
ein
Mosaik
で隠しきれない
このサイズ
Diese
Größe
kann
nicht
verborgen
werden
I'm
out
like
最終電車、Peace
が合図
Ich
bin
raus
wie
der
letzte
Zug,
Frieden
ist
das
Zeichen
Worldwide、光ファイバーコミュニケーション
Weltweite
Glasfaserkommunikation
日が経つごとに成長する
スキルで影響
Mit
jedem
Tag
wachsen
die
Fähigkeiten,
beeinflussen
化けの皮を剥がす映像、I'm
伊丹十三、
Ein
Bild,
das
die
Maske
abreißt,
ich
bin
Itami
Juzo,
I
laid
low,
今光る性能、they
know
Ich
hielt
mich
bedeckt,
jetzt
glänzt
die
Leistung,
sie
wissen
es
もう
テイ・トウワの様、機械的、鋼鉄
Schon
wie
Tei
Towa,
mechanisch,
stählern
お世辞きかねぇ、ネオンが灯す夜景
Schmeicheleien
wirken
nicht,
die
Neonlichter
erhellen
die
Nachtansicht
強制的立法、学歴無関係だ日光
Zwanghafte
Gesetzgebung,
Bildungshintergrund
irrelevant,
Sonnenlicht
当たり外れた場所でじっと、待つぜ
歓声浴びる
An
einem
Ort
abseits
des
Treffers
warte
ich
geduldig,
bade
im
Jubel
ニセモノは
rectal
area
に
おれの足が似合うはず、結構
Für
Fälschungen
passt
mein
Fuß
wohl
gut
in
den
Rektalbereich,
ziemlich
gut
マインドステートは
flow
重視
Mindstate
legt
Wert
auf
Flow
流れる言葉、光通信
Fließende
Worte,
Lichtkommunikation
メトロの空気、HipHop
中心
Die
Luft
der
Metro,
HipHop
im
Zentrum
天から授かる方針
Vom
Himmel
gegebene
Richtlinie
ちらつかす
クラス目に見る派閥
Klasse
zur
Schau
stellen,
sichtbare
Cliquen
We're
the
仕事人、する事は必殺
Wir
sind
die
Profis,
unsere
Aufgabe
ist
tödlich
行き先は2つ、天か地か、I'm
chica
Es
gibt
zwei
Ziele,
Himmel
oder
Erde,
ich
bin
Chica
Colombiana,
さらば
アルゼンチーナ
Colombiana,
lebe
wohl
Argentinien
絡む仕掛け、でもでるのは下手
Verwickelte
Intrigen,
aber
wer
herauskommt,
ist
ungeschickt
見かけだけのメッキ
剥げたMC
Ein
MC,
dessen
nur
oberflächliche
Vergoldung
abgeblättert
ist
摩天楼の夜の風景、音は重低
Die
Nachtlandschaft
der
Wolkenkratzer,
der
Sound
ist
tieffrequent
降り続ける言葉は流星
Die
unaufhörlich
fallenden
Worte
sind
Sternschnuppen
Metaphysically,
my
words
function
like
Metaphysisch
funktionieren
meine
Worte
wie
ポケモン
on
テレビ
Pokémon
im
Fernsehen
おまえの脳細胞、直撃
Treffen
direkt
deine
Gehirnzellen
そして支配する
therapy
Und
beherrschen
dich,
Therapie
Like
classical
melody
by
Bach
Wie
eine
klassische
Melodie
von
Bach
おれの美学は言葉の哲学
Meine
Ästhetik
ist
die
Philosophie
der
Worte
気楽に資格、取ろうとするやつ
Typen,
die
leichtfertig
Qualifikationen
erwerben
wollen
切り裂く
attack!
Zerschneide
ich,
Attacke!
惑星から惑星、overseas
and
back
like
a
留学生
Von
Planet
zu
Planet,
Übersee
und
zurück
wie
ein
Austauschstudent
頭を刺激するぜ
サクセス
Ich
stimuliere
den
Kopf,
Erfolg
育毛剤、the
fools
like
to
対抗
Haarwuchsmittel,
die
Narren
mögen
es,
sich
entgegenzustellen
でも業界で迷子、援助交際の様、赤い糸
Aber
in
der
Branche
verloren,
wie
bei
bezahlten
Dates,
ein
roter
Faden
で結ばれた
HipHop
and
I
Verbindet
HipHop
und
mich
かけがえのない、つながりは引きたい、cursive-like
Eine
unersetzliche
Verbindung,
ich
möchte
sie
ziehen,
wie
in
Schreibschrift
Connection,
たたく大口を縮小
(shukushou)
Verbindung,
ich
bringe
Großmäuler
zum
Schweigen
(shukushou
- Verkleinerung)
I
say
yes
yo,
ダサイ物には蓋をする様
I
make
sure
Ich
sage
ja
yo,
ich
sorge
dafür,
dass
Lahmes
zugedeckt
wird
I
be
the
only
emcee
who
can
battle
with
the
chalk
Ich
bin
der
einzige
MC,
der
mit
Kreide
kämpfen
kann
貧弱なやつを磨く
心理学
Psychologie,
die
die
Schwachen
schärft
即発、創作に答える
Sofortige
Inspiration,
antwortet
auf
Schöpfung
Member,
now
remember
Mitglied,
erinnere
dich
jetzt
カリスマ的、理想的な映像
Charismatisch,
ein
ideales
Bild
を送る
表現者
Sendender
Ausdruckskünstler
Like
画家のデッサン
Wie
die
Skizze
eines
Malers
頭のデータ
表す、ねぇーさん
it's
me
Zeigt
die
Daten
im
Kopf,
Hey
du,
ich
bin's
計画通りにイメージを精算
Ich
rechne
das
Image
planmäßig
ab
Till
the
crack
of
dawn
like
人生相談
Bis
zum
Morgengrauen
wie
bei
einer
Lebensberatung
太平洋横断
this
rhyme
is
防弾
Pazifiküberquerung,
dieser
Reim
ist
kugelsicher
The
show's
done,
そうこのパンチよりもタイトな
Die
Show
ist
vorbei,
ja,
straffer
als
dieser
Punch
ist
die
Word
selection,
産地は夜中の街灯の様
Wortauswahl,
der
Ursprung
ist
wie
eine
mitternächtliche
Straßenlaterne
魂、スペルすりゃ
S-O-U-L
Seele,
buchstabiert
S-E-E-L-E
(orig:
S-O-U-L)
無我夢中
swell,
ほとばしる
skills
はステレオ
Im
Rausch
anschwellend,
heraussprudelnde
Skills
sind
Stereo
通して流す、業界のガラス
Ich
lasse
sie
durchfließen,
das
Glas
der
Branche
You
best
leave
it
or
love
us,
七つ道具で放つ
Du
solltest
es
besser
lassen
oder
uns
lieben,
mit
sieben
Werkzeugen
freigesetzt
※マインドステートは
flow
重視
※Mindstate
legt
Wert
auf
Flow
流れる言葉、光通信
Fließende
Worte,
Lichtkommunikation
メトロの空気、HipHop
中心
Die
Luft
der
Metro,
HipHop
im
Zentrum
天から授かる方針※
Vom
Himmel
gegebene
Richtlinie※
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taku, Verbal, lisa, Sphere
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.