m.m.p - Cuando Pase el Temblor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction m.m.p - Cuando Pase el Temblor




Cuando Pase el Temblor
When the Tremor Passes
Yo, caminaré entre las piedras
I'll walk among the stones
Hasta sentir el temblor, en mis piernas
Until I feel the tremor in my legs
A veces siento temor, lo
Sometimes I feel fear, I know
A veces vergüenza
Sometimes shame
Oh oh oh
Oh oh oh
Estoy sentado en un cráter desierto
I'm sitting in a deserted crater
Y sigo esperando el temblor, en mi cuerpo
And I'm still waiting for the tremor in my body
Nadie me vio partir, lo
Nobody saw me leave, I know
Nadie me espera
Nobody's waiting for me
Oh oh
Oh oh
Hay una grieta en mi corazón
There's a crack in my heart
Un planeta con desilución
A planet with disappointment
que te encontraré en esas ruinas
I know I'll find you in those ruins
Ya no tendremos que hablar (que hablar)
We won't have to talk (to talk) anymore
Del temblor
About the tremor
Te besaré en el temblor (lo sé)
I'll kiss you in the tremor (I know)
Será un buen momento
It will be a good time
Oh oh
Oh oh
Hay una grieta en mi corazón
There's a crack in my heart
Un planeta con desilución
A planet with disappointment
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh, el temblor
Oh oh oh oh, the tremor
(Despiértame) cuando pase el temblor
(Wake me) when the tremor passes
(Despiértame) cuando pase el temblor
(Wake me) when the tremor passes
(Despiértame) cuando pase el temblor
(Wake me) when the tremor passes
(Despiértame) uo uh ou uh, ou uh, uh oh
(Wake me) uo uh ou uh, ou uh, uh oh





Writer(s): Gustavo Adrian Cerati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.