Paroles et traduction m.m.p - Cuando Pase el Temblor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Pase el Temblor
When the Tremor Passes
Yo,
caminaré
entre
las
piedras
I'll
walk
among
the
stones
Hasta
sentir
el
temblor,
en
mis
piernas
Until
I
feel
the
tremor
in
my
legs
A
veces
siento
temor,
lo
sé
Sometimes
I
feel
fear,
I
know
A
veces
vergüenza
Sometimes
shame
Estoy
sentado
en
un
cráter
desierto
I'm
sitting
in
a
deserted
crater
Y
sigo
esperando
el
temblor,
en
mi
cuerpo
And
I'm
still
waiting
for
the
tremor
in
my
body
Nadie
me
vio
partir,
lo
sé
Nobody
saw
me
leave,
I
know
Nadie
me
espera
Nobody's
waiting
for
me
Hay
una
grieta
en
mi
corazón
There's
a
crack
in
my
heart
Un
planeta
con
desilución
A
planet
with
disappointment
Sé
que
te
encontraré
en
esas
ruinas
I
know
I'll
find
you
in
those
ruins
Ya
no
tendremos
que
hablar
(que
hablar)
We
won't
have
to
talk
(to
talk)
anymore
Del
temblor
About
the
tremor
Te
besaré
en
el
temblor
(lo
sé)
I'll
kiss
you
in
the
tremor
(I
know)
Será
un
buen
momento
It
will
be
a
good
time
Hay
una
grieta
en
mi
corazón
There's
a
crack
in
my
heart
Un
planeta
con
desilución
A
planet
with
disappointment
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh,
el
temblor
Oh
oh
oh
oh,
the
tremor
(Despiértame)
cuando
pase
el
temblor
(Wake
me)
when
the
tremor
passes
(Despiértame)
cuando
pase
el
temblor
(Wake
me)
when
the
tremor
passes
(Despiértame)
cuando
pase
el
temblor
(Wake
me)
when
the
tremor
passes
(Despiértame)
uo
uh
ou
uh,
ou
uh,
uh
oh
(Wake
me)
uo
uh
ou
uh,
ou
uh,
uh
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Adrian Cerati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.