maNga - Batan Dünyanın Malları - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction maNga - Batan Dünyanın Malları




Batan Dünyanın Malları
The Goods of the Sunken World
Sağım solum markaydı, artık seçim
My right and left were brands, now it's a choice
Koltuk belası, seyredelim ([?Kemal] show)
A pain in the neck, let's watch [?Kemal] show for free
Bi' gün herkes on beş dakika başkan olsun, bitsin bu film
One day everyone should be the president for fifteen minutes, let this movie end
Boyumuz, posumuz, postumuz (Ah)
Our height, our size, our status (Ah)
Kameramız en büyük dostumuz
Our camera is our greatest friend
Röntgencilik en büyük becerimiz olmuş (Ha)
Voyeurism has become our greatest skill (Ha)
İzletmeye doyamıyoruz
We can't get enough of watching
Sosyal mesafenizi koruyunuz
Keep your social distance
Sosyal medyaya yumulunuz
Rush to social media
Az takipçiniz varsa eğer sanat için az'cık soyununuz
If you have few followers, undress a little bit for art
Bugün insanlar uçaktan düştü, şarjı bitmiş, dönemedi Superman
Today, people fell from a plane, their battery was dead, Superman couldn't return
Amazon'lar uzayda güneşlendi, emojiler yağdı gökyüzünden
The Amazons sunbathed in space, emojis rained from the sky
Allah'ım aklıma fikrime sahip ol
My God, keep my mind and thoughts
Çıldırdı patron, kapıyoruz dükkanı
The boss has gone mad, we're closing the shop
Selam uzaylı, inan biz dostunuz
Hello alien, believe us, we are your friend
Karşımda batan dünyanın malları
Before me are the goods of the sunken world
Dünya nereye koşar, çivisi çıkar, fakire kanar
Where is the world rushing to, its nails are coming off, it bleeds for the poor
Nuh'un gemisi batar, karaya vurur Aylan'lar
Noah's ark sinks, Aylan's are washed ashore
Tornavidayla kafa ayarı yapardım
I used to adjust heads with a screwdriver
Şimdi aptal kutusu bile akıllı
Now even the idiot box is smart
Kalemle kaset sarardım başa
I used to rewind cassettes with a pencil
Şimdi tüm hayatım bulutta saklı
Now my whole life is hidden in the cloud
Yine masal anlatıyo' mavi kuş
The bluebird is telling a fairy tale again
Resmine kanma, aslında baykuş
Don't believe its picture, it's actually an owl
Kuyuya bi' taş atar, su sıçrar
Throw a stone in the well, the water splashes
Akıllılar alır bi' güzel duş
The smart ones take a nice shower
Allah'ım aklıma fikrime sahip ol
My God, keep my mind and thoughts
Çıldırdı patron, kapıyoruz dükkanı
The boss has gone mad, we're closing the shop
Selam uzaylı, inan biz dostunuz
Hello alien, believe us, we are your friend
Karşımda batan dünyanın malları
Before me are the goods of the sunken world
Dünya nereye koşar, çivisi çıkar, fakire kanar
Where is the world rushing to, its nails are coming off, it bleeds for the poor
Nuh'un gemisi batar, karaya vurur Aylan'lar
Noah's ark sinks, Aylan's are washed ashore
Allah'ım aklıma fikrime sahip ol
My God, keep my mind and thoughts
Çıldırdı patron, kapıyoruz dükkanı
The boss has gone mad, we're closing the shop
Selam uzaylı, inan biz dostunuz
Hello alien, believe us, we are your friend
Karşımda batan dünyanın malları
Before me are the goods of the sunken world
Karşımda batan dünyanın malları
Before me are the goods of the sunken world
Karşımda batan dünyanın malları
Before me are the goods of the sunken world





Writer(s): Ferman Akgul, Yagmur Sarigül


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.