Paroles et traduction maNga - Şimdi Göğe Dolduk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şimdi Göğe Dolduk
Now We Are Full in the Sky
Karşıki
dağlarda
fırçalar
ölmüş
nemli
duvarlar
On
the
opposite
mountains
dead
brushes
damp
walls
Arka
yamaçlarda
renkleri
solmuş
nazlı
çocuklar
On
the
rear
slopes
faded
colors,
graceful
children
Geriye
dönemeyen
bir
baba
A
father
who
can't
go
back
Korkusundan
fısıldayan
bir
ana
A
mother
whispering
out
of
fear
Yalanlara
ödenmiş
paralar
çok
There
are
many
lies
paid
Özgürlük
bu
oyundaki
tek
yama
Freedom
is
the
only
patch
in
this
game
Ayakları
bir
ileri
bir
geri
Feet
are
one
step
forward
and
one
step
back
Çıkış
yok,
evleri
yangın
yeri
There
is
no
exit,
their
houses
are
hell
Yok
hayatlarının
haber
değeri
Their
lives
are
not
newsworthy
Bize
kalan
kin
dolu
ev
ödevleri
We
are
left
with
homework
filled
with
anger.
Daha
dün
annemizin
Only
yesterday
in
our
mother's
Kollarında
yaşarken
Arms
while
we
were
still
alive
Çiçekli
bahçemizin
In
the
paths
of
our
flower
garden
Yollarında
koşarken
While
we
were
running
Şimdi
göğe
dolduk
Now
we
are
full
in
the
sky
Karayel'de
feryat
olduk
We
became
a
cry
in
the
north
wind
Yağdık,
dolu
yağdık
We
rained,
we
rained
heavily
Kış
güneşiyle
yine
yok
olduk
We
vanished
again
with
the
winter
sun
Şimdi
yine
doğduk
Now
we
are
born
again
Ah,
şimdi
göğe
dolduk
Ah,
now
we
are
full
in
the
sky
Kan
revan
her
yer
Everywhere
is
blood
and
gore
Şeytanı
süsler
oyuncak
eller
Devil
decorates
toy
hands
Söz
dolu
küller
Ashes
full
of
words
Türküler
aynı,
başka
isimler
Songs
are
same,
different
names
Kimine
güzel
yollarda
olmak
It's
nice
for
some
to
be
on
nice
roads
Kimi
manzarasız
malum
köprüde
Some
are
on
the
familiar
bridge
without
a
view
Kaçıp
kendini
kurtaranlar
duvar
örüyor
bahçelerinde
Those
who
saved
themselves
and
escaped
are
building
walls
in
their
gardens
Zebaniler
kol
kola
seyirde
Executioners
are
arm
in
arm
watching
Salıncaklar
post
apokaliptik
filmlerde
Swings
are
in
post
apocalyptic
films
Süper
kahramanlar
çağındayız
We
are
in
the
age
of
superheroes
Pahalı
bebek
giysilerinde
In
expensive
baby
clothes
Daha
dün
annemizin
Only
yesterday
in
our
mother's
Kollarında
yaşarken
Arms
while
we
were
still
alive
Çiçekli
bahçemizin
In
the
paths
of
our
flower
garden
Yollarında
koşarken
While
we
were
running
Şimdi
göğe
dolduk
Now
we
are
full
in
the
sky
Karayel'de
feryat
olduk
We
became
a
cry
in
the
north
wind
Yağdık,
dolu
yağdık
We
rained,
we
rained
heavily
Kış
güneşiyle
yine
yok
olduk
We
vanished
again
with
the
winter
sun
Şimdi
göğe
dolduk
Now
we
are
full
in
the
sky
Karayel'de
feryat
olduk
We
became
a
cry
in
the
north
wind
Yağdık,
dolu
yağdık
We
rained,
we
rained
heavily
Kış
güneşiyle
yine
yok
olduk
We
vanished
again
with
the
winter
sun
Şimdi
yine
doğduk
Now
we
are
born
again
Ah,
şimdi
göğe
dolduk
Ah,
now
we
are
full
in
the
sky
Şimdi
yine
doğduk
Now
we
are
born
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmet Muhtar Ataman, Ferman Akgul, Yagmur Sarigül
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.