Paroles et traduction maNga - Şimdi Göğe Dolduk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şimdi Göğe Dolduk
Теперь мы наполнили небо
Karşıki
dağlarda
fırçalar
ölmüş
nemli
duvarlar
На
дальних
горах
засохли
кисти,
влажные
стены
Arka
yamaçlarda
renkleri
solmuş
nazlı
çocuklar
На
задних
склонах
цвета
поблекли
у
капризных
детей
Geriye
dönemeyen
bir
baba
Отец,
который
не
может
вернуться
Korkusundan
fısıldayan
bir
ana
Мать,
шепчущая
от
страха
Yalanlara
ödenmiş
paralar
çok
Много
денег
уплачено
за
ложь
Özgürlük
bu
oyundaki
tek
yama
Свобода
— единственный
патч
в
этой
игре
Ayakları
bir
ileri
bir
geri
Ноги
вперед,
ноги
назад
Çıkış
yok,
evleri
yangın
yeri
Выхода
нет,
их
дома
— место
пожара
Yok
hayatlarının
haber
değeri
Нет
новостной
ценности
их
жизней
Bize
kalan
kin
dolu
ev
ödevleri
Нам
остались
лишь
исполненные
ненависти
домашние
задания
Daha
dün
annemizin
Еще
вчера
в
объятиях
матери
Kollarında
yaşarken
Мы
жили,
Çiçekli
bahçemizin
В
нашем
цветущем
саду
Yollarında
koşarken
Бегали
по
дорожкам
Şimdi
göğe
dolduk
Теперь
мы
наполнили
небо
Karayel'de
feryat
olduk
В
северном
ветре
стали
криком
Yağdık,
dolu
yağdık
Пролились,
как
ливень
пролились
Kış
güneşiyle
yine
yok
olduk
С
зимним
солнцем
снова
исчезли
Şimdi
yine
doğduk
Теперь
мы
снова
родились
Ah,
şimdi
göğe
dolduk
Ах,
теперь
мы
наполнили
небо
Kan
revan
her
yer
Кровь
повсюду
Şeytanı
süsler
oyuncak
eller
Дьявола
украшают
игрушечные
руки
Söz
dolu
küller
Слова,
полные
пепла
Türküler
aynı,
başka
isimler
Песни
те
же,
имена
другие
Kimine
güzel
yollarda
olmak
Кому-то
— идти
по
красивым
дорогам
Kimi
manzarasız
malum
köprüde
Кому-то
— на
пресловутом
мосту
без
вида
Kaçıp
kendini
kurtaranlar
duvar
örüyor
bahçelerinde
Те,
кто
спасся
бегством,
строят
стены
в
своих
садах
Zebaniler
kol
kola
seyirde
Черти
рука
об
руку
наблюдают
Salıncaklar
post
apokaliptik
filmlerde
Качели
в
постапокалиптических
фильмах
Süper
kahramanlar
çağındayız
Мы
в
эпоху
супергероев
Pahalı
bebek
giysilerinde
В
дорогой
детской
одежде
Daha
dün
annemizin
Еще
вчера
в
объятиях
матери
Kollarında
yaşarken
Мы
жили,
Çiçekli
bahçemizin
В
нашем
цветущем
саду
Yollarında
koşarken
Бегали
по
дорожкам
Şimdi
göğe
dolduk
Теперь
мы
наполнили
небо
Karayel'de
feryat
olduk
В
северном
ветре
стали
криком
Yağdık,
dolu
yağdık
Пролились,
как
ливень
пролились
Kış
güneşiyle
yine
yok
olduk
С
зимним
солнцем
снова
исчезли
Şimdi
göğe
dolduk
Теперь
мы
наполнили
небо
Karayel'de
feryat
olduk
В
северном
ветре
стали
криком
Yağdık,
dolu
yağdık
Пролились,
как
ливень
пролились
Kış
güneşiyle
yine
yok
olduk
С
зимним
солнцем
снова
исчезли
Şimdi
yine
doğduk
Теперь
мы
снова
родились
Ah,
şimdi
göğe
dolduk
Ах,
теперь
мы
наполнили
небо
Şimdi
yine
doğduk
Теперь
мы
снова
родились
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmet Muhtar Ataman, Ferman Akgul, Yagmur Sarigül
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.