mabanua - Fade Away - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction mabanua - Fade Away




Fade Away
Fade Away
捨てる物は無い 思うがままって
I have nothing to throw away, just follow my heart
蹴って開いた 扉の表さ
I kicked open the door, the truth revealed
夜は明けてない
Night hasn't broken
戻れない 奧底向かって
No turning back, heading into the depths
後ずさりに似た 過ぎていく影と
Retreating like a shadow fading away
そっと夢みた奇跡は起こらずに
The miracle I dreamed of never happened
また Fade out
Fading out again
まわりが真っさらなのは
The world around me is blank
どこまでも同じだから
Because everything is the same
足音鳴らすだけ
Just the sound of my footsteps
失くす物は無い さりげなく去って
I have nothing to lose, leaving without a trace
フッと空いた 心の隙間さ
The void in my heart suddenly appears
夜は明けてない
Night hasn't broken
もうどうしようもない 彷徨うだけ
Nothing I can do now, just wandering
後ずさりに似た 過ぎていく影と
Retreating like a shadow fading away
そっと 夢みた奇跡は起こらずに
The miracle I dreamed of never happened
また Fade out
Fading out again
まわりが真っさらなのは
The world around me is blank
どこまでも同じだから
Because everything is the same
そっと夢みた奇跡は起こらずに
The miracle I dreamed of never happened
また Fade out
Fading out again
行けども真っさらなのは
Everywhere I go, it's the same
どこまでも同じだから
Because everything is the same
ふと息漏らすだけ
I can only let out a sigh
行けば行くほど
The more I wander
見失いそうで
The more I feel lost
描いた場所に
To the place I envisioned
辿り著くのが
Reaching it
そっと夢みた奇跡は起こらずに
The miracle I dreamed of never happened
また Fade out
Fading out again
まわりが真っさらなのは
The world around me is blank
どこまでも同じだから
Because everything is the same
そっと夢みた奇跡は起こらずに
The miracle I dreamed of never happened
また Fade out
Fading out again
行けども真っさらなのは
Everywhere I go, it's the same
どこまでも同じだから
Because everything is the same
ふと息漏らすだけ
I can only let out a sigh





Writer(s): Mabanua


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.