mafalda feat. Emiliano Brancciari & No Te Va Gustar - La Duda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction mafalda feat. Emiliano Brancciari & No Te Va Gustar - La Duda




La Duda
Doubt
Nunca te quise escribir una canción
I never wanted to write you a song
Pero aquí estoy
But here I am
Me gustaría no tener que hacerlo hoy
I wish I didn't have to do it today
Tengo delante de
I have before me
Un vaso roto y un boli' bic
A broken glass and a bic pen
Me miras fijamente y no puedo dormir
You stare at me intently and I can't sleep
No si me gustas o no
I don't know if I like you or not
A veces deseo, a veces dolor
Sometimes I wish, sometimes it's pain
No si quiero estar contigo o será que estar solo me sienta mejor
I don't know if I want to be with you, or will being alone feel better
Ya recurrí al yoga
I already resorted to yoga
A la soga
To the rope
Tomando mate a deshoras
Drinking mate at odd hours
Necesito alguien que me abrace y me diga que todo es una mala broma
I need someone to hold me and tell me it's all a bad joke
Primavera cuando empiezas a cantar
Spring when you start to sing
Se hace invierno cuando llegas al final
It becomes winter when you reach the end
Y en otoño cae el telón
And in autumn the curtain falls
Y el verano es un traidor
And summer is a traitor
Quedamos mi miedo y yo
My fear and I remain
Yo saber, yo saber, de saber no nada
I know, I know, I don't know anything
Pero eres como agua salada
But you're like salt water
Curas y sabes amarga
You heal and you taste bitter
A veces tomo mis problemas y hago con ellos bolas pequeñas
Sometimes I take my problems and make them into little balls
Las escondo y me centro en las cosas que valen la pena, las cosas buenas
I hide them and focus on the things that are worth it, the good things
Visitas mi pecho en las noches oscuras
You visit my chest on dark nights
A veces me ofendes, a veces me acunas
Sometimes you offend me, sometimes you cradle me
Si no sabes bien de qué hablo despeja tus dudas
If you don't know what I'm talking about, clear your doubts
No sé, no si es mediodía
I don't know, I don't know if it's noon
O la luz de tu melodía (Ah-ah)
Or the light of your melody (Ah-ah)
Que da portazo a otro día (Ah-ah)
That slams the door to another day (Ah-ah)
Primavera cuando empiezas a cantar
Spring when you start to sing
Se hace invierno cuando llegas al final
It becomes winter when you reach the end
Y en otoño cae el telón
And in autumn the curtain falls
Y el verano es un traidor
And summer is a traitor
Quedamos mi duda y yo
My doubt and I remain
Da igual si soy un mal bicho que dice que no
It doesn't matter if I'm a bad bug that says no
Soy como aquel diablillo que habla sin voz
I'm like that little devil who speaks without a voice
Si es que te lo tengo dicho
If I've told you
Quizás resulte un capricho
Maybe it'll turn out to be a whim
Hoy me tiro cuesta abajo ruedo por el salón
Today I roll downhill through the living room
Le asusta más lo que no hizo que lo que dudó
He's more afraid of what he didn't do than what he doubted
Cansada de estar prohibida
Tired of being forbidden
De andar siempre cuesta arriba no, no, no
Of always going uphill no, no, no
Siempre he vivido contigo no me digas que no
I've always lived with you, don't tell me no
Te dije deja de huirme que yo siempre estoy
I told you to stop running away from me, I'm always there
A las cabezas vacías
To empty heads
Les mostré ya la salida no, no, no
I've already shown them the way out no, no, no
Quedamos
We remain
Quedamos hoy
We remain today
Quedamos hoy mi duda
We remain today my doubt
Quedamos hoy mi duda y yo
We remain today my doubt and I
Mi duda y yo
My doubt and I
Quedamos
We remain





Writer(s): Alberto López Blat, Antoni Josep Laguna Damián, Antonio Ramón Vime Fabregat, Bárbara López De Mota Gil, Ferrán Verdú Pons, Marcos De La Torre Cervera, Mario Fernández De Castro, Mireia Muñoz Ruibano, Vera Carrión Salas

mafalda feat. Emiliano Brancciari & No Te Va Gustar - La Duda
Album
La Duda
date de sortie
19-11-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.