mafalda feat. Emiliano Brancciari & No Te Va Gustar - La Duda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction mafalda feat. Emiliano Brancciari & No Te Va Gustar - La Duda




La Duda
Сомнение
Nunca te quise escribir una canción
Я никогда не хотела писать тебе песню
Pero aquí estoy
Но вот я здесь
Me gustaría no tener que hacerlo hoy
Я бы хотела, чтобы мне не пришлось делать этого сегодня
Tengo delante de
Передо мной
Un vaso roto y un boli' bic
Разбитый стакан и ручка Bic
Me miras fijamente y no puedo dormir
Ты смотришь на меня пристально, и я не могу уснуть
No si me gustas o no
Я не знаю, нравишься ты мне или нет
A veces deseo, a veces dolor
Иногда это желание, иногда боль
No si quiero estar contigo o será que estar solo me sienta mejor
Не знаю, хочу ли я быть с тобой, или просто мне лучше в одиночестве
Ya recurrí al yoga
Я уже обратилась к йоге
A la soga
К петле
Tomando mate a deshoras
Пью мате в неурочный час
Necesito alguien que me abrace y me diga que todo es una mala broma
Мне нужен кто-то, кто обнимет меня и скажет, что все это плохая шутка
Primavera cuando empiezas a cantar
Весна, когда ты начинаешь петь
Se hace invierno cuando llegas al final
Становится зимой к концу твоей песни
Y en otoño cae el telón
А осенью падает занавес
Y el verano es un traidor
А лето - предатель
Quedamos mi miedo y yo
Остаемся только мой страх и я
Yo saber, yo saber, de saber no nada
Я знаю, я знаю, но толком не знаю ничего
Pero eres como agua salada
Но ты, как соленая вода
Curas y sabes amarga
Исцеляешь и приносишь горечь
A veces tomo mis problemas y hago con ellos bolas pequeñas
Иногда я беру свои проблемы и делаю из них маленькие шарики
Las escondo y me centro en las cosas que valen la pena, las cosas buenas
Я прячу их и сосредотачиваюсь на том, что стоит внимания, на хорошем
Visitas mi pecho en las noches oscuras
Ты посещаешь мою грудь в темные ночи
A veces me ofendes, a veces me acunas
Иногда обижаешь, иногда баюкаешь
Si no sabes bien de qué hablo despeja tus dudas
Если не знаешь точно, о чем я говорю, разведи свои сомнения
No sé, no si es mediodía
Я не знаю, полдень сейчас
O la luz de tu melodía (Ah-ah)
Или это свет твоей мелодии (а-а)
Que da portazo a otro día (Ah-ah)
Велящий другому дню (а-а)
Primavera cuando empiezas a cantar
Весна, когда ты начинаешь петь
Se hace invierno cuando llegas al final
Становится зимой к концу твоей песни
Y en otoño cae el telón
А осенью падает занавес
Y el verano es un traidor
А лето - предатель
Quedamos mi duda y yo
Остаемся только мое сомнение и я
Da igual si soy un mal bicho que dice que no
Все равно, если я плохое существо, которое говорит "нет"
Soy como aquel diablillo que habla sin voz
Я как маленький дьяволенок, который говорит без голоса
Si es que te lo tengo dicho
Если я уже тебе это говорила
Quizás resulte un capricho
Возможно, это окажется капризом
Hoy me tiro cuesta abajo ruedo por el salón
Сегодня я скатываюсь вниз с холма по гостиной
Le asusta más lo que no hizo que lo que dudó
Меня больше пугает то, что я не сделала, чем то, в чем сомневалась
Cansada de estar prohibida
Устав запрещать себя
De andar siempre cuesta arriba no, no, no
Все время идти в гору - нет, нет, нет
Siempre he vivido contigo no me digas que no
Я всегда жила с тобой, не говори мне, что нет
Te dije deja de huirme que yo siempre estoy
Я сказала: "Перестань убегать от меня, ведь я всегда рядом"
A las cabezas vacías
Пустым головам
Les mostré ya la salida no, no, no
Я уже показала выход, нет, нет, нет
Quedamos
Встретимся
Quedamos hoy
Встретимся сегодня
Quedamos hoy mi duda
Встретимся сегодня, мое сомнение
Quedamos hoy mi duda y yo
Встретимся сегодня, мое сомнение и я
Mi duda y yo
Мое сомнение и я
Quedamos
Встретимся





Writer(s): Alberto López Blat, Antoni Josep Laguna Damián, Antonio Ramón Vime Fabregat, Bárbara López De Mota Gil, Ferrán Verdú Pons, Marcos De La Torre Cervera, Mario Fernández De Castro, Mireia Muñoz Ruibano, Vera Carrión Salas

mafalda feat. Emiliano Brancciari & No Te Va Gustar - La Duda
Album
La Duda
date de sortie
19-11-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.