Paroles et traduction Mafalda - Bam Bam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
abrí
los
ojos
después
de
20
años
Сегодня
я
открыла
глаза
после
20
лет,
Y
nada
ha
cambiado
И
ничего
не
изменилось.
¿Qué
rol
me
queda
por
cumplir?
Какую
роль
мне
осталось
сыграть?
Y
en
esta
crisis
И
в
этом
кризисе
Soy
un
cero
a
la
izquierda
Я
— ноль
без
палочки.
Si
me
marcho,
al
menos
Если
я
уйду,
хоть
кто-нибудь
Quién
se
acordara
de
mí
Вспомнит
обо
мне?
Siempre
he
querido
viajar
y
escapar
de
esta
ciudad
que
huele
a
mierda
Я
всегда
хотела
путешествовать
и
сбежать
из
этого
города,
который
пахнет
дерьмом.
¿Y
a
qué
esperas?
pues
supongo
que
es
verdad
«Чего
же
ты
ждешь?»
— ты,
наверное,
прав.
Este
lugar
no
está
de
acuerdo
con
mis
pensamientos
Это
место
не
соответствует
моим
мыслям.
Me
quedo
y
lo
reconstruyo
o
mando
a
tomar
por
culo
Остаться
и
перестроить
его
или
послать
всё
к
черту?
A
todas
las
que
dijeron
que
no
podía
Всем,
кто
говорил,
что
я
не
смогу,
A
todas
las
que
pensaron
que
no
lo
haría
Всем,
кто
думал,
что
я
не
сделаю
этого,
Nacer,
crecer,
para
luego
caer,
para
luego
caer
Родись,
расти,
чтобы
потом
упасть,
чтобы
потом
упасть.
Perder,
ganar,
(andar,
correr)
Проиграть,
выиграть,
(идти,
бежать).
Tú
marcas
el
compás,
tú
marcas
el
compás
Ты
задаешь
темп,
ты
задаешь
темп.
Free
your
mind
Освободи
свой
разум.
We're
gonna
try
Мы
попытаемся.
Please,
don't
cry
Пожалуйста,
не
плачь.
Vuelvo
a
caer
Я
снова
падаю.
Y
no
sé
si
me
levanto,
sobre
estas
rodillas
llevo
el
peso
de
tu
llanto
И
не
знаю,
встану
ли
я.
На
этих
коленях
я
несу
тяжесть
твоих
слез.
Qué
nos
ha
hecho
crecer,
qué
nos
ha
hecho
crecer
Что
заставило
нас
вырасти,
что
заставило
нас
вырасти?
Pasan
los
años,
pasa
la
vida
Идут
годы,
проходит
жизнь.
Pasa
la
vida
y
no
olvido
las
muescas
del
pasado
Проходит
жизнь,
и
я
не
забываю
зарубки
прошлого.
Si
pudiera
volver,
si
pudiera
volver
Если
бы
я
могла
вернуться,
если
бы
я
могла
вернуться,
Habría
estado
allí
Я
бы
была
там.
Darle
un
beso
a
la
mare
Поцеловала
бы
маму,
Reírse
de
estupideces
Смеялась
бы
над
глупостями,
Cuidar
a
quien
te
quiere
Заботилась
бы
о
тех,
кто
меня
любит.
Nai,
nai,
naah
Най,
най,
наа.
Tanto
que
busqué,
tanto
que
traté,
tanto
que
no
vi
que
está
debajo
de
mis
pies
Так
много
искала,
так
много
пыталась,
так
долго
не
видела,
что
это
у
меня
под
ногами.
Tanto
que
fallé
a
quien
sí
pensó
en
mí
Так
много
раз
подвела
тех,
кто
думал
обо
мне.
Tanto
que
les
fallé,
si
pudiera
volver
Так
много
раз
подвела
их.
Если
бы
я
могла
вернуться…
Lanzo
un
soplo
al
aire
y
me
adentro
al
mar
Делаю
глубокий
вдох
и
погружаюсь
в
море.
Voy
a
cambiar
las
cosas
que
me
impiden
progresar
Я
изменю
то,
что
мешает
мне
двигаться
вперед.
Todo
porque
tengo
un
mapa
del
tesoro
Всё
потому,
что
у
меня
есть
карта
сокровищ.
Ya
sé
dónde
se
esconden
las
joyas
del
capitán
Я
знаю,
где
спрятаны
драгоценности
капитана.
Hoy
no
espero
a
nadie
Сегодня
я
никого
не
жду.
Hoy
os
quedáis
mirando
Сегодня
вы
останетесь
наблюдать,
Como
vuelo
alto
y
rozo
el
cielo
con
las
manos
Как
я
взлетаю
высоко
и
касаюсь
неба
руками.
Hoy
cuento
desde
cero
Сегодня
я
начинаю
с
нуля.
Ya
no
lloro
por
nadie
Я
больше
ни
по
кому
не
плачу.
Por
nadie,
por
nadie
Ни
по
кому,
ни
по
кому.
Y
si
lloro
es
de
rabia
А
если
и
плачу,
то
от
злости.
Es
un
llanto
diferente,
yo
no
me
rindo,
cojo
fuerza
y
tiro
de
frente
Это
другой
плач.
Я
не
сдаюсь,
набираюсь
сил
и
иду
вперед.
Le
pese
a
quien
le
pese,
siempre
creativa
Нравится
это
кому-то
или
нет,
я
всегда
творческая.
Vida
mía,
autogestionada
y
puro
Моя
жизнь
самостоятельна
и
чиста.
No,
no
llores
Нет,
не
плачь.
No,
no
llores,
no,
no
Нет,
не
плачь,
нет,
нет.
No,
no
llores
Нет,
не
плачь.
No,
no
llores,
por
favor
Нет,
не
плачь,
пожалуйста.
No,
no
llores
Нет,
не
плачь.
No,
no
llores,
no,
no
Нет,
не
плачь,
нет,
нет.
No,
no
llores
Нет,
не
плачь.
No,
no
llores,
por
favor
Нет,
не
плачь,
пожалуйста.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos De La Torre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.