Mafalda - Crisis and Bitche's - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mafalda - Crisis and Bitche's




Crisis and Bitche's
Crisis and Bitche's
Soy una pelota y España es un agujero
I am a ball and Spain is a hole
Hijos de la gente que por ser libres murieron
Children of people who died for being free
Soy una botella medio llena de benceno
I am a half-filled bottle of benzene
Espera sentado borrego, espera que pase la crisis,
Wait sitting sheep, wait for the crisis to pass,
Espero que entiendas quién eres sin Wifi
I hope you understand who you are without Wifi
Ya vendrán buenos tiempos, balbucea tu viejo
Good times will come, your old man babbles
5 años esperando un puesto
5 years waiting for a position
En casa mal, tu mamá llora
At home bad, your mom cries
No hubo suerte "jefe" con las preferentes
No luck "boss" with preferreds
Todos mienten menos que solo deseas y esperas
Everyone lies except you who only wishes and waits
Que todo reviente
For everything to blow up
Despierta, dispara, un banco un blanco
Wake up, shoot, a bank a target
Apunta, no falles, la calva, un millonario
Aim, don't miss, the bald, a millionaire
Van a pagar la deuda que nos deben
They are going to pay the debt they owe us
Vamos a darle todo a los peces
Let's give it all to the fish
Dinero sangre y bonos del estado
Money blood and government bonds
Aunque pidan perdón arrodillados
Even if they ask for forgiveness on their knees
Golpea duro en el costado
Hit hard in the side
Con el dolor de todos los desahuciados
With the pain of all the evicted
Uh, ah -----
Uh, ah -----
Vamos a mostrarles que clase de lucha es mi lucha de clases
We are going to show them what kind of fight my class struggle is
Bolonia me aprieta, la juventud de la carrera está muerta
Bologna squeezes me, the youth of the career is dead
Escucha a los de la capucha
Listen to those in the hood
Tienen razones
They have reasons
Van de negro pero son de colores
They wear black but they are colorful
Tus valores duermen en cartones
Your values ​​sleep in cardboard boxes
Esos golpes de porra en la espalda difícil que lo ignores
Those blows of the truncheon on your back are hard to ignore
Deja entrar al aire que te expiro a tus pulmones
Let in the air that I exhale into your lungs
Organiza esa rabia y dale formas mejores
Organize that anger and give it better shapes






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.