Paroles et traduction Mafalda - Crisis and Bitche's
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crisis and Bitche's
Crisis and Bitche's
Soy
una
pelota
y
España
es
un
agujero
I
am
a
ball
and
Spain
is
a
hole
Hijos
de
la
gente
que
por
ser
libres
murieron
Children
of
people
who
died
for
being
free
Soy
una
botella
medio
llena
de
benceno
I
am
a
half-filled
bottle
of
benzene
Espera
sentado
borrego,
espera
que
pase
la
crisis,
Wait
sitting
sheep,
wait
for
the
crisis
to
pass,
Espero
que
entiendas
quién
eres
sin
Wifi
I
hope
you
understand
who
you
are
without
Wifi
Ya
vendrán
buenos
tiempos,
balbucea
tu
viejo
Good
times
will
come,
your
old
man
babbles
5 años
esperando
un
puesto
5 years
waiting
for
a
position
En
casa
mal,
tu
mamá
llora
At
home
bad,
your
mom
cries
No
hubo
suerte
"jefe"
con
las
preferentes
No
luck
"boss"
with
preferreds
Todos
mienten
menos
tú
que
solo
deseas
y
esperas
Everyone
lies
except
you
who
only
wishes
and
waits
Que
todo
reviente
For
everything
to
blow
up
Despierta,
dispara,
un
banco
un
blanco
Wake
up,
shoot,
a
bank
a
target
Apunta,
no
falles,
la
calva,
un
millonario
Aim,
don't
miss,
the
bald,
a
millionaire
Van
a
pagar
la
deuda
que
nos
deben
They
are
going
to
pay
the
debt
they
owe
us
Vamos
a
darle
todo
a
los
peces
Let's
give
it
all
to
the
fish
Dinero
sangre
y
bonos
del
estado
Money
blood
and
government
bonds
Aunque
pidan
perdón
arrodillados
Even
if
they
ask
for
forgiveness
on
their
knees
Golpea
duro
en
el
costado
Hit
hard
in
the
side
Con
el
dolor
de
todos
los
desahuciados
With
the
pain
of
all
the
evicted
Uh,
ah
-----
Uh,
ah
-----
Vamos
a
mostrarles
que
clase
de
lucha
es
mi
lucha
de
clases
We
are
going
to
show
them
what
kind
of
fight
my
class
struggle
is
Bolonia
me
aprieta,
la
juventud
de
la
carrera
está
muerta
Bologna
squeezes
me,
the
youth
of
the
career
is
dead
Escucha
a
los
de
la
capucha
Listen
to
those
in
the
hood
Tienen
razones
They
have
reasons
Van
de
negro
pero
son
de
colores
They
wear
black
but
they
are
colorful
Tus
valores
duermen
en
cartones
Your
values
sleep
in
cardboard
boxes
Esos
golpes
de
porra
en
la
espalda
difícil
que
lo
ignores
Those
blows
of
the
truncheon
on
your
back
are
hard
to
ignore
Deja
entrar
al
aire
que
te
expiro
a
tus
pulmones
Let
in
the
air
that
I
exhale
into
your
lungs
Organiza
esa
rabia
y
dale
formas
mejores
Organize
that
anger
and
give
it
better
shapes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.