Paroles et traduction Mafalda - Diablo Gris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni
agua
a
esos
cabrones!!!
Ни
капли
этим
ублюдкам!!!
Ya
no
hay
agua
en
el
río
que
baja
hacia
la
casa,
ya
no
crece
vida...
В
реке,
что
течёт
к
дому,
больше
нет
воды,
жизнь
больше
не
цветёт...
Allí
donde
la
gente
es
más
humilde,
allí
es
donde
ataca
el
diablo
gris.
Там,
где
люди
наиболее
смиренны,
там
и
нападает
серый
дьявол.
No
quieren
tu
vida,
no.
Ni
tu
cultura,
quieren
el
suelo
que
pisas
con
tu
sudor
regado,
donde
duermen
los
ancianos.
Им
не
нужна
твоя
жизнь,
нет.
Ни
твоя
культура,
им
нужна
земля,
которую
ты
поливаешь
своим
потом,
где
спят
старики.
¿Cuál
es
tu
materia
prima?
Puede
que
me
interese.
Какое
у
тебя
сырьё?
Возможно,
мне
интересно.
Tú
tienes
deudas
y
mi
mundo
el
primero
tiene
intereses.
У
тебя
долги,
а
мой
мир
в
первую
очередь
заинтересован
в
процентах.
Valor,
mide
el
valor
de
una
nación,
prodúcemelo,
Ценность,
измерь
ценность
нации,
произведи
её
для
меня,
Abastece
el
buche
insaciable
del
consumidor.
Наполни
ненасытную
утробу
потребителя.
Plástico,
plástico,
huele
a
plástico,
huele
a
petróleo
seco.
Пластик,
пластик,
пахнет
пластиком,
пахнет
сухой
нефтью.
Siglo
XXI
en
Brasil
huele
a
árbol
quemado
y
en
China
apesta
a
desechos.
XXI
век
в
Бразилии
пахнет
горелым
деревом,
а
в
Китае
воняет
отходами.
Me
valdré
de
todo
lo
que
tienes
y
lo
que
tendrás,
pero
no
vengas
a
mí
a
pedir
pan.
Я
воспользуюсь
всем,
что
у
тебя
есть
и
что
будет,
но
не
приходи
ко
мне
просить
хлеба.
Si
vienes
buscando
un
futuro
ya
te
puedes
ir,
sí
pro
vida
solo
si
se
apellida
García.
Если
ты
ищешь
будущее,
можешь
уходить,
да,
за
жизнь,
только
если
твоя
фамилия
Гарсия.
Racista
apestas
como
tu
doble
moral,
y
con
la
boca
infecta,
escupes,
creas
otra
realidad.
Расист,
ты
воняешь,
как
и
твоя
двойная
мораль,
и
своим
инфицированным
ртом
ты
плюёшь,
создавая
другую
реальность.
La
historia
cuenta
lo
que
nos
quieren
contar,
sangre
tras
la
página,
hambre
significa
paz.
История
рассказывает
то,
что
нам
хотят
рассказать,
кровь
за
страницей,
голод
означает
мир.
Abran
las
puertas
a
los
dueños
de
la
granja,
Откройте
ворота
хозяевам
фермы,
Traemos
fuerza,
las
armas
y
la
democracia
Мы
несем
силу,
оружие
и
демократию.
Como
lobos
disfrazados
de
corderos
degollados
Как
волки
в
овечьей
шкуре,
зарезанные
овцы.
No
habrá
defensa,
ante
nuestra
ofensa
Не
будет
защиты
от
нашего
оскорбления.
Hablo
claro,
habrá
dolor,
Говорю
прямо,
будет
боль,
La
cultura
del
terror
Культура
террора.
No
habrá
color,
ante
la
dominación
Не
будет
цвета
перед
лицом
господства.
Nosotros
creamos
guerras,
vosotros
ponéis
los
muertos
Мы
создаем
войны,
вы
даете
мертвых.
Cierren
las
puertas
y
nos
quedamos
todos
dentro
Закройте
двери,
и
мы
все
останемся
внутри.
Tú
pactar
con
el
demonio,
Ты
заключаешь
договор
с
дьяволом,
Yo
críar
a
mis
hijos,
Я
воспитываю
своих
детей,
Tu
matar
a
nuestra
gente
infectando
nuestros
ríos.
Ты
убиваешь
наших
людей,
отравляя
наши
реки.
Tú
querer
más
y
más,
yo
querer
menos
y
menos,
Ты
хочешь
всё
больше
и
больше,
я
хочу
всё
меньше
и
меньше,
Yo
maldecir
con
este
conjuro
tu
alma
y
tu
cuerpo.
Я
проклинаю
этим
заклинанием
твою
душу
и
тело.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): marcos de la torre cervera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.