Mafalda - Goodbyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mafalda - Goodbyes




Goodbyes
Прощания
Did it ever make sense to leave behind
Имело ли вообще смысл оставлять позади
This long other pushed us back
Это долгое "другое" отталкивало нас
Being too close to us seemed okay
Быть слишком близко друг к другу казалось нормальным,
Was making me go out of my mind
Но сводило меня с ума
Time's a circus and it's always packing up, yeah
Время это цирк, который всегда сворачивается, да
There's a purpose and this wasn't enough
Есть цель, а этого было недостаточно
Can't feel the high, 'cause it's run out
Не чувствую кайфа, потому что он кончился
And there's no more time
И больше нет времени
'Cause I'm telling you
Потому что я говорю тебе
The story that broke us apart
Историю, которая разрушила нас
'Cause I'm telling you
Потому что я говорю тебе
There's all these goodbyes
Что это всё прощания
There's all these goodbyes
Что это всё прощания
There's all these goodbyes
Что это всё прощания
There's all these goodbyes
Что это всё прощания
The little mistakes we made from the start
Маленькие ошибки, которые мы совершили с самого начала
Keep getting big and no matter what
Становятся всё больше, и что бы ни случилось
And I won't be the one to bounce back again
Я не буду той, кто снова оправится
'Cause it's not worth the stupid fight
Потому что это не стоит глупой борьбы
Times a circus and it's always packing up yeah
Время это цирк, который всегда сворачивается, да
There's a purpose and this wasn't enough, no
Есть цель, а этого было недостаточно, нет
Can you feel the high, 'cause I just can't
Чувствуешь ли ты кайф, потому что я не могу
And there's no more time
И больше нет времени
'Cause I'm telling you
Потому что я говорю тебе
The story that broke us apart
Историю, которая разрушила нас
'Cause I'm telling you
Потому что я говорю тебе
There's all these goodbyes
Что это всё прощания
There's all these goodbyes, yeah
Что это всё прощания, да
There's all these goodbyes
Что это всё прощания
There's all these goodbyes
Что это всё прощания
'Cause I'm telling you
Потому что я говорю тебе
The story that broke us apart
Историю, которая разрушила нас
I hope one day you'll understand
Надеюсь, однажды ты поймешь
It's not your fault, but I need to get out
Это не твоя вина, но мне нужно уйти
I'm losing track but it's alright, we'll be okay
Я теряю контроль, но всё в порядке, мы будем в порядке
But this is what is left
Но это то, что осталось
'Cause I'm telling you
Потому что я говорю тебе
The story that broke us apart
Историю, которая разрушила нас
'Cause I'm telling you
Потому что я говорю тебе
There's all these goodbyes
Что это всё прощания
There's all these goodbyes, yeah
Что это всё прощания, да
There's all these goodbyes
Что это всё прощания
There's all these goodbyes
Что это всё прощания
I hope one day you'll understand
Надеюсь, однажды ты поймешь
It's not your fault, but I need to get out
Это не твоя вина, но мне нужно уйти






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.