Mafalda - La Dama De Hierro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mafalda - La Dama De Hierro




Ya cayó, la dama de hierro cayó.
Она уже упала, железная леди упала.
Política neoliberal, ejemplo, normalidad.
Неолиберальная политика, пример, нормальность.
Ya cayó, la dama de hierro cayó.
Она уже упала, железная леди упала.
Tubo que ser de vieja y no de un pum en la cabeza.
Трубка, чтобы быть старой, а не пум в голове.
Mira las playas de las Malvinas, llenas de sangre sus orillas.
Посмотрите на пляжи Фолклендских островов, наполненные кровью их берега.
Ya cayó, la dama de hierro cayó.
Она уже упала, железная леди упала.
She is dead, the iron woman is dead.
Она мертва, железная женщина мертва.
Ya cayó, la dama de hierro cayó.
Она уже упала, железная леди упала.
She is dead, the iron woman is dead.
Она мертва, железная женщина мертва.
La clase obrera encontró su final, policía violenta, muerte sindical.
Рабочий класс нашел свой конец, жестокую полицию, профсоюзную смерть.
Un duelo de espadas en plan medieval, la ignorancia es la fuerza que os voy a contar.
Дуэль на мечах в средневековом стиле, невежество-это сила, о которой я расскажу вам.
Si la guerra es la paz, es libertad la esclavitud del individuo.
Если война-это мир, то это свобода-рабство личности.
¡Y qué viva el mal! ¡Qué viva el capital!
И да здравствует зло! Да здравствует капитал!





Writer(s): marcos de la torre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.