Mafalda - Pequeño Punto Azul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mafalda - Pequeño Punto Azul




Todas las guerras y todas las paces
Все войны и все мир
Todo lo que ocurre desde que el mundo nace
Все, что происходит с тех пор, как мир родился.
Todo pasa en ese pequeño y luminoso punto azul
Все происходит в этой маленькой светящейся синей точке.
Todas las religiones y todo ese odio
Все религии и вся эта ненависть
Por un trozo de tierra
За клочок земли
Por el control del oro
За контроль над золотом
Todo pasa en ese pequeño y luminoso punto azul
Все происходит в этой маленькой светящейся синей точке.
Todas las personas a las que amamos, odiamos
Все люди, которых мы любим, ненавидим.
Conocemos, olvidamos
Мы знаем, мы забываем,
Vivirán y morirán en esa mota perdida de polvo astral
Они будут жить и умирать в этом потерянном пятне астральной пыли.
Todas las ideas y todo ese progreso
Все идеи и весь этот прогресс
Que destruye al planeta por dentro y sin remedio
Который разрушает планету внутри и безнадежно
Ocurren todas en ese punto que es un recuerdo
Они происходят все в тот момент, что является воспоминанием
Spread the disease!
Распространение болезни!
Spread the disease!
Распространение болезни!
Spread the disease!
Распространение болезни!
Cada héroe, cada cobarde, cada ruido que hace que el perro ladre
Каждый герой, каждый трус, каждый шум, который заставляет собаку лаять.
Cada vez que dije te quiero y no tardé en olvidarme
Каждый раз, когда я говорил, что люблю тебя, и мне не потребовалось много времени, чтобы забыть.
Cada invento, cada imperio que acabó en catástrofe
Каждое изобретение, каждая империя, которая закончилась катастрофой.
Cada ciudad que un día fue mar y viceversa
Каждый город, который когда-то был морем, и наоборот
Que el mundo se muera sigue siendo cosa nuestra
То, что мир умрет, остается нашим делом.
Miedo y asco en el planeta Tierra
Страх и отвращение на планете Земля
Dioses y diosas, reyes y reinas,
Боги и богини, короли и королевы,
La peor calaña a ese punto la gobierna
Худшее в этой точке правит
Plebeyas luchando a través de la historia
Простолюдины сражаются через историю
Contra el mismo poder, es un círculo, una noria
Против той же силы, это круг, колесо обозрения.
Spread the disease!
Распространение болезни!
Spread the disease!
Распространение болезни!
Spread the disease!
Распространение болезни!
Spread the disease!
Распространение болезни!
Spread the disease!
Распространение болезни!
Oh no
О, нет.
Spread the disease!
Распространение болезни!
Este es el mensaje que transmiten las estrellas, es para ti
Это сообщение, которое передают звезды, это для вас
He visto en todas ellas el futuro y el final está aquí
Я видел во всех из них будущее, и конец здесь.
Pronto seré polvo de estrellas
Скоро я стану звездной пылью.
Que el tiempo haga un pliegue sobre
Пусть время сделает складку на мне.
Y la tierra, siga mi estela...
И земля, следуйте за мной...





Writer(s): marcos de la torre cervera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.