Mafalda - Ten Cuidao - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mafalda - Ten Cuidao




Ten Cuidao
Watch Out
¡Ten cuidao!
Watch out!
Se m'ha mort el gos i le penjat al twiter
My dog died and I posted it on Twitter
Amb un filtre malva que em proporciona instagram
With a mauve filter that Instagram gave me
Porte vuit hores davant de l'ordinador
I've been eight hours in front of the computer
Tinc vint-i-cinc m'agrades i deu mil amics al facebook
I have twenty-five likes and ten thousand Facebook friends
Em sent a soles pero no parle amb ningú
I'm feeling lonely but I'm not talking to anyone
Obsesionat amb la vida meca-virtual
Obsessed with the virtual-mechanical life
Hey, jo no em quede sense Internet.
Hey, I'm not left without Internet.
Tinc el mòbil, la tele, tablet Apple i el PC
I have a cell phone, a TV, an Apple tablet and a PC
Hey, jo no em quede sense Internet
Hey, I'm not left without Internet
En ma casa n'hi ha deu teles però no trobes ni un llibret
In my house there are ten TVs but you can't find a single book
Yo, yo, yo
Yo, yo, yo
Sóc fort, jo no tinc por i si em preguntes on està la nova generació
I'm strong, I'm not afraid and if you ask me where the new generation is
Sóc fort, jo no tinc por ja no són drogues ara són consoles a les que fer foc
I'm strong, I'm not afraid. Now it's not drugs but consoles that make fire
¡Ten cuidao!
Watch out!
Con tanto click y clack te estás quedando tonto
With so much click and clack you're becoming dumb
Y si el futuro es quedarse sentado y muerto
And if the future is sitting down and being dead
No voy a participar
I'm not going to participate
¡Ten cuidao!
Watch out!
Con tanto click y clack te estás quedando tonto
With so much click and clack you're becoming dumb
Y si el futuro es quedarse sentado y muerto
And if the future is sitting down and being dead
No voy a participar
I'm not going to participate
Jo no veig concerts, jo primer els grave al mòbil
I don't go to concerts, I record them first on my cell phone
La meva portada depén del meu estat de ànim
My cover photo depends on my mood.
No vullc eixir de ma casa soc un caragol
I don't want to leave my house, I'm a snail
Per a ser perfecte ja no necesite res
To be perfect I don't need anything
Un retocs and Photoshop i ja estic llest
A little touch-up in Photoshop and I'm ready
Aquest progrès em fa retrocedir
This progress makes me turn back
Hey, jo no em quede sense Internet
Hey, I'm not left without Internet.
Tinc el mòbil, la tele, tablet Apple i el PC
I have a cell phone, a TV, an Apple tablet and a PC
Hey, jo no em quede sense Internet
Hey, I'm not left without Internet
En ma casa n'hi han 10 teles però ni un llibret
In my house there are ten TVs but not a single book
Yo, yo, yo
Yo, yo, yo
Sóc fort, jo no tin por i si em preguntes on està la nova generació
I'm strong, I'm not afraid and if you ask me where the new generation is
Sóc fort, jo no tinc por ja no són drogues ara són consoles a les que fer foc
I'm strong, I'm not afraid. Now it's not drugs but consoles that make fire
¡Ten cuidao!
Watch out!
Con tanto click y clack te estás quedando tonto
With so much click and clack you're becoming dumb
Y si el futuro es quedarse sentado y muerto
And if the future is sitting down and being dead
No voy a participar
I'm not going to participate
¡Ten cuidao!
Watch out!
Con tanto click y clack te estás quedando tonto
With so much click and clack you're becoming dumb
Y si el futuro es quedarse sentado y muerto
And if the future is sitting down and being dead
No voy a participar
I'm not going to participate





Writer(s): Alberto López Blat, Antoni Josep Laguna Damián, Antonio Ramón Vime Fabregat, Bárbara López De Mota Gil, Marcos De La Torre Cervera, Mario Fernández De Castro, Vera Carrión Salas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.