Mafalda - X - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mafalda - X




X
X
Na-ne-ni-ne, nene-na
На-не-ни-не, нене-на
Na-ne-ni-ne, nene-na
На-не-ни-не, нене-на
Na-ne-ni-nane-ni, na-ne-nina
На-не-ни-нане-ни, на-не-нина
Na-ne-ni-ne, nene-na
На-не-ни-не, нене-на
Na-ne-ni-ne, nene-na
На-не-ни-не, нене-на
Na-ne-ni-ne, nene-na
На-не-ни-не, нене-на
Na-ne-ni-nane-ni, na-ne-nina
На-не-ни-нане-ни, на-не-нина
Na-ne-ni-ne, nene-na
На-не-ни-не, нене-на
Na-ne-ni-ne, nene-na
На-не-ни-не, нене-на
Na-ne-ni-ne, nene-na
На-не-ни-не, нене-на
Na-ne-ni-nane-ni
На-не-ни-нане-ни
Vengo con ganas a las espaldas, muchas batallas
Я иду с желанием за плечами, многими битвами
Con mis hermanas, dando las gracias a las olvidadas
С моими сестрами, благодаря забытых
Vengo de una tierra partida en dos
Я пришла из расколотой земли
Tengo la boca salada y, entre los dedos, granos de arroz
У меня соленый привкус во рту и, между пальцами, зерна риса
Por cada carcajada tengo una arruga en la cara
На каждую улыбку у меня морщинка на лице
Por cada herida, una sombra en la mirada
На каждую рану, тень во взгляде
Nos siguen debiendo una vida, todo es mentira
Нам все еще должны жизнь, все ложь
Nos siguen traicionando esos que me inspiran
Нас продолжают предавать те, кто меня вдохновляет
Gritamos "en guerra" y nos tomaron en serio
Мы кричали "на войне", и нас восприняли всерьез
Estábamos a un lado y nos pusimos en medio
Мы были в стороне, а оказались в центре
Las que faltaban, no faltarán más
Те, кого не хватало, больше не будут отсутствовать
Uoh-oh-oh-oh, uoh-oh-oh-oh
Уо-о-о-о, уо-о-о-о
No lloro, no sollozo, tengo pintura en los ojos
Я не плачу, не рыдаю, у меня краска на глазах
Comparto las ideas que genero con vosotros
Я делюсь идеями, которые создаю, с вами
Transmito con canciones, como antes tantos otros
Передаю через песни, как раньше многие другие
Es el mundo el que delira, los payasos no están locos
Это мир бредит, клоуны не сумасшедшие
Somos personas de colores y eres un gris
Мы - люди цвета, а ты - серый
Somos de aquí y de allí
Мы отсюда и оттуда
La represión que ejerces sólo echa peste
Репрессии, которые ты применяешь, только воняют
Sólo echa peste, gracias y suerte
Только воняют, спасибо и удачи
No vine aquí a entretenerme
Я пришла сюда не развлекаться
Es mi camino, es mi pena y mi suerte
Это мой путь, моя боль и моя судьба
Nadie, nadie está aquí para salvarte, nadie, nadie, nadie
Никто, никто здесь не для того, чтобы спасти тебя, никто, никто, никто
No vine aquí a entretenerme
Я пришла сюда не развлекаться
Es mi camino, es mi pena y mi suerte
Это мой путь, моя боль и моя судьба
Nadie, nadie está aquí para salvarte, nadie, nadie, nadie
Никто, никто здесь не для того, чтобы спасти тебя, никто, никто, никто
Recorrimos mil millas abrazando una idea
Мы прошли тысячу миль, обнимая идею
Nos decían "ten cuidado o te ahogarás en ella"
Нам говорили: "Будь осторожна, или ты утонешь в ней"
Más música basura y más bombas violetas
Еще больше музыкального мусора и фиолетовых бомб
Uoh-oh-oh-oh, uoh-oh-oh-oh
Уо-о-о-о, уо-о-о-о
Una chavala escribe en su cuarto lo que siente
Девушка пишет в своей комнате то, что чувствует
Le añade unos acordes y el mundo se estremece
Добавляет аккорды, и мир содрогается
La música y su fuerza si le añades un mensaje
Музыка и ее сила, если добавить послание
Este es mi oficio, aunque es un vicio, gracias a ella que existo
Это мое ремесло, хотя это и порок, благодаря ей я существую
Somos personas de colores y eres un gris
Мы - люди цвета, а ты - серый
Somos de aquí y de allí
Мы отсюда и оттуда
La represión que ejerces sólo echa peste
Репрессии, которые ты применяешь, только воняют
Sólo echa peste, gracias y suerte
Только воняют, спасибо и удачи
No vine aquí a entretenerme
Я пришла сюда не развлекаться
Es mi camino, es mi pena y mi suerte
Это мой путь, моя боль и моя судьба
Nadie, nadie está aquí para salvarte, nadie, nadie, nadie
Никто, никто здесь не для того, чтобы спасти тебя, никто, никто, никто
No vine aquí a entretenerme
Я пришла сюда не развлекаться
Es mi camino, es mi pena y mi suerte
Это мой путь, моя боль и моя судьба
Nadie, nadie está aquí para salvarte, nadie, nadie, nadie
Никто, никто здесь не для того, чтобы спасти тебя, никто, никто, никто
Siento todo lo que siento
Я чувствую все, что чувствую
Siento por fuera, siento por dentro
Чувствую снаружи, чувствую внутри
Siento que todo me oprime
Чувствую, что все меня давит
Si no se quiebra, se exprime
Если не сломается, то выжмется
Me falta valor y eso no lo dije
Мне не хватает смелости, и я этого не говорила
Siento que el tiempo se va
Чувствую, что время уходит
Una nube sin final en el mar
Бесконечное облако в море
El país de Nunca Jamás prometí no olvidar
Страну Неверленд я обещала не забывать
Y ahora tengo dos problemas
И теперь у меня две проблемы
Uno me huye, el otro me espera
Одна от меня убегает, другая меня ждет
Mi boca en la acera
Мой рот на тротуаре
Se consume la cuerda que quema la vela
Догорает веревка, которая жжет свечу
La alarma suena
Звучит тревога
Pido paz y calma gritando
Я прошу мира и спокойствия, крича
Apago la música y sigue sonando
Выключаю музыку, а она продолжает звучать
¿Que me vaya a dormir?, si estoy despertando
Чтобы я пошла спать? Если я просыпаюсь
Diez por ciento de miedo, veinte por ciento de rabia
Десять процентов страха, двадцать процентов ярости
Quince por ciento de amor, amor por una cultura hasta la sepultura
Пятнадцать процентов любви, любви к культуре до гроба
Diez por ciento de oscuridad, quince por ciento libre y salvaje
Десять процентов тьмы, пятнадцать процентов свободной и дикой
Veinte por ciento, agradecimiento por este viaje
Двадцать процентов благодарности за это путешествие
Y el restante te invito a descubrirlo
А остальное я приглашаю тебя открыть
Y esto es Mafalda, no lo intentes entender
И это Mafalda, не пытайся понять
Sólo tienes que sentirlo
Тебе просто нужно почувствовать
Sólo tienes que sentirlo
Тебе просто нужно почувствовать
Let's go!
Поехали!
Let's go!
Поехали!
Let's go!
Поехали!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.