magical2 - 愛について - パワーアップ バージョン - - traduction des paroles en allemand




愛について - パワーアップ バージョン -
Über die Liebe - Power-Up-Version -
「愛について今日も誰か歌うよ」
„Auch heute singt jemand über die Liebe“
愛について 愛について 愛について歌おう
Über die Liebe, über die Liebe, lasst uns über die Liebe singen
並んだカラフルな夢(ゆめ)が
Die aufgereihten, farbenfrohen Träume
世界を変える
verändern die Welt
魔法にかけられたみたいに
Wie von Zauberhand
毎日が輝いた
erstrahlte jeder Tag
(Come on!)
(Come on!)
ひとりじゃ負けそうだからこそ
Gerade weil ich alleine zu verlieren drohe,
手を取りあって歩いていこう
lass uns Hand in Hand weitergehen
ドキドキを忘れないで
Vergiss das Herzklopfen nicht
ときめきが夢の原石
Die Aufregung ist der Rohdiamant der Träume
愛に変わって行く
Sie verwandelt sich in Liebe
コトバにならない気持ちも
Auch Gefühle, die ich nicht in Worte fassen kann,
歌にすれば届けられる
kann ich, wenn ich sie singe, übermitteln
だから愛について歌うことをやめない
Darum höre ich nicht auf, über die Liebe zu singen
愛について 愛について 愛について歌おう
Über die Liebe, über die Liebe, lasst uns über die Liebe singen
愛について 愛について 愛について歌おう
Über die Liebe, über die Liebe, lasst uns über die Liebe singen
選んだ特別な夢が
Der besondere Traum, den ich gewählt habe,
自分を変える
verändert mich
曇った心を照らして
Er erleuchtet mein getrübtes Herz
まっすぐ光る道が出来た
und ein gerader, leuchtender Weg entstand
(Come on!)
(Come on!)
色々迷ってしまうけど
Auch wenn ich mich oft verirrt habe,
目を閉じないで歩いてみよう
lass uns versuchen, weiterzugehen, ohne die Augen zu schließen
ゾクゾクから逃げないで
Lauf nicht vor dem Nervenkitzel davon
謎めきはチャンスのしるし
Das Geheimnisvolle ist ein Zeichen der Chance
夢が溢れて来る
Träume fließen über
誰にも言えない気持ちも
Auch Gefühle, die ich niemandem erzählen kann,
勇気を出して伝えたい
möchte ich dir mit Mut mitteilen
だから愛について歌うことをやめない
Darum höre ich nicht auf, über die Liebe zu singen
愛について 愛について 愛について歌おう
Über die Liebe, über die Liebe, lasst uns über die Liebe singen
愛について 愛について 愛について歌おう
Über die Liebe, über die Liebe, lasst uns über die Liebe singen
ドキドキを忘れないで
Vergiss das Herzklopfen nicht
ときめきが夢の原石
Die Aufregung ist der Rohdiamant der Träume
愛に変わって行く
Sie verwandelt sich in Liebe
コトバにならない気持ちも
Auch Gefühle, die ich nicht in Worte fassen kann,
歌にすれば届けられる
kann ich, wenn ich sie singe, übermitteln
だから愛について歌うことをやめない
Darum höre ich nicht auf, über die Liebe zu singen
愛について 愛について 愛について歌おう
Über die Liebe, über die Liebe, lasst uns über die Liebe singen
愛について 愛について 愛について歌おう
Über die Liebe, über die Liebe, lasst uns über die Liebe singen
愛について 愛について 愛について歌おう
Über die Liebe, über die Liebe, lasst uns über die Liebe singen





Writer(s): Jin Tsuchihashi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.