magical2 - 最強友情girl - モモカ&リン - - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction magical2 - 最強友情girl - モモカ&リン -




最強友情girl - モモカ&リン -
The Strongest Friendship Girl - Momoka & Rin -
最強友情girl
The strongest friendship girl
胸がドキドキ高鳴れば
My heart pounds with excitement
すぐに世界は輝くよ
The world immediately shines
つながる心のハーモニー
Harmony of connected hearts
うちら達は 最強友情girl
We're the strongest friendship girls
誰も知らない 秘密のメロディ 合言葉にして
A secret melody that no one knows, our code
みんな揃えば 完璧無敵
When we're all together, we're completely invincible
退屈抜け出そう
Let's escape boredom
泣きたくなる 出来事でも ここなら忘れられるよ
Even if it's something to cry about, I can forget it here
一緒に描く未来図に
The future we draw together
思わず心弾むから
My heart can't help but bounce
胸がドキドキ高鳴れば すぐに世界は輝くよ
My heart pounds with excitement, the world immediately shines
いつもワクワク出来るのは みんなで笑いあえるから
We can always get excited because we can laugh together
辛い気持ちは 割り算に
Divide the hard feelings
楽しい時は 掛け算に
Multiply the fun times
つながる心のハーモニー
Harmony of connected hearts
うちら達は
We're
最強友情girl
The strongest friendship girls
教科書の隅 書いたラクガキ それくらいにして
Forget about the doodles you wrote in the corner of your textbooks
夢のカケラを 恋のツボミを
The fragments of our dreams, the buds of our love
探しに行こうよ
Let's go find them
待ってるだけじゃ もったいない だって主役は私達
It's a waste to just wait, because we're the main characters
ひとりじゃ抱えきれない
I can't hold it all by myself
宝物が見つかるはず
We'll find our treasure
胸のドキドキそれだけで 毎日が彩られるよ
Just the pounding of my heart makes every day colorful
時にハラハラするくらい カラフルに過ごしていたい
Sometimes it's thrilling, and I want to spend it colorfully
笑顔の日には手をつなごう
On a happy day, let's hold hands
涙の日には肩を抱こう
On a sad day, let's put our arms around each other
寄り添う心のハーモニー
Harmony of close hearts
うちら達は
We're
最強友情girl
The strongest friendship girls
キラキラの 思い出を 作っていこう
Let's make sparkling memories
それぞれが 旅立つその日の ために
For the day when we each set out on our own
いつまでも 忘れることがないように
So that we'll never forget
こんなに素敵な 仲間がいたこと
That we had such wonderful friends
夢がメラメラ燃える日も
On days when our dreams burn brightly
恋がチクチク痛む日も
And on days when our hearts ache with love
いつも心を震わせる 私たちのHeartbeat
Our heartbeats always make our hearts tremble
胸がドキドキ高鳴れば すぐに世界は輝くよ つながる心のハーモニー
My heart pounds with excitement, the world immediately shines, a harmony of connected hearts
うちら達は 最強友情girl
We're the strongest friendship girls





Writer(s): Masaki Honda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.