Paroles et traduction magical2 - 最強友情girl - モモカ&リン -
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最強友情girl - モモカ&リン -
The Strongest Friendship Girl - Momoka & Rin -
最強友情girl
The
strongest
friendship
girl
胸がドキドキ高鳴れば
My
heart
pounds
with
excitement
すぐに世界は輝くよ
The
world
immediately
shines
つながる心のハーモニー
Harmony
of
connected
hearts
うちら達は
最強友情girl
We're
the
strongest
friendship
girls
誰も知らない
秘密のメロディ
合言葉にして
A
secret
melody
that
no
one
knows,
our
code
みんな揃えば
完璧無敵
When
we're
all
together,
we're
completely
invincible
退屈抜け出そう
Let's
escape
boredom
泣きたくなる
出来事でも
ここなら忘れられるよ
Even
if
it's
something
to
cry
about,
I
can
forget
it
here
一緒に描く未来図に
The
future
we
draw
together
思わず心弾むから
My
heart
can't
help
but
bounce
胸がドキドキ高鳴れば
すぐに世界は輝くよ
My
heart
pounds
with
excitement,
the
world
immediately
shines
いつもワクワク出来るのは
みんなで笑いあえるから
We
can
always
get
excited
because
we
can
laugh
together
辛い気持ちは
割り算に
Divide
the
hard
feelings
楽しい時は
掛け算に
Multiply
the
fun
times
つながる心のハーモニー
Harmony
of
connected
hearts
最強友情girl
The
strongest
friendship
girls
教科書の隅
書いたラクガキ
それくらいにして
Forget
about
the
doodles
you
wrote
in
the
corner
of
your
textbooks
夢のカケラを
恋のツボミを
The
fragments
of
our
dreams,
the
buds
of
our
love
探しに行こうよ
Let's
go
find
them
待ってるだけじゃ
もったいない
だって主役は私達
It's
a
waste
to
just
wait,
because
we're
the
main
characters
ひとりじゃ抱えきれない
I
can't
hold
it
all
by
myself
宝物が見つかるはず
We'll
find
our
treasure
胸のドキドキそれだけで
毎日が彩られるよ
Just
the
pounding
of
my
heart
makes
every
day
colorful
時にハラハラするくらい
カラフルに過ごしていたい
Sometimes
it's
thrilling,
and
I
want
to
spend
it
colorfully
笑顔の日には手をつなごう
On
a
happy
day,
let's
hold
hands
涙の日には肩を抱こう
On
a
sad
day,
let's
put
our
arms
around
each
other
寄り添う心のハーモニー
Harmony
of
close
hearts
最強友情girl
The
strongest
friendship
girls
キラキラの
思い出を
作っていこう
Let's
make
sparkling
memories
それぞれが
旅立つその日の
ために
For
the
day
when
we
each
set
out
on
our
own
いつまでも
忘れることがないように
So
that
we'll
never
forget
こんなに素敵な
仲間がいたこと
That
we
had
such
wonderful
friends
夢がメラメラ燃える日も
On
days
when
our
dreams
burn
brightly
恋がチクチク痛む日も
And
on
days
when
our
hearts
ache
with
love
いつも心を震わせる
私たちのHeartbeat
Our
heartbeats
always
make
our
hearts
tremble
胸がドキドキ高鳴れば
すぐに世界は輝くよ
つながる心のハーモニー
My
heart
pounds
with
excitement,
the
world
immediately
shines,
a
harmony
of
connected
hearts
うちら達は
最強友情girl
We're
the
strongest
friendship
girls
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masaki Honda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.