Paroles et traduction magical2 - 最強友情girl - モモカ&リン -
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最強友情girl - モモカ&リン -
Сильнейшая дружба girl - Момока и Рин -
最強友情girl
Сильнейшая
дружба,
girl
胸がドキドキ高鳴れば
Сердце
трепет,
стучит
все
сильней,
すぐに世界は輝くよ
И
мир
сразу
озаряется
светом.
つながる心のハーモニー
Гармония
сердец
соединяет
нас,
うちら達は
最強友情girl
Мы
с
тобой
— сильнейшая
дружба,
girl.
誰も知らない
秘密のメロディ
合言葉にして
Никому
не
известная,
секретная
мелодия,
みんな揃えば
完璧無敵
Станет
нашим
паролем,
когда
мы
все
вместе,
退屈抜け出そう
Мы
— идеальное
и
непобедимое
целое.
Скуке
— нет!
泣きたくなる
出来事でも
ここなら忘れられるよ
Даже
если
хочется
плакать,
здесь
ты
забудешь
обо
всем,
一緒に描く未来図に
Вместе
рисуя
картины
будущего,
思わず心弾むから
Мое
сердце
невольно
замирает
от
счастья.
胸がドキドキ高鳴れば
すぐに世界は輝くよ
Сердце
трепет,
стучит
все
сильней,
и
мир
сразу
озаряется
светом.
いつもワクワク出来るのは
みんなで笑いあえるから
Всегда
волнующее
чувство,
когда
мы
смеемся
вместе,
辛い気持ちは
割り算に
Грустные
чувства
делятся,
楽しい時は
掛け算に
А
радостные
— умножаются.
つながる心のハーモニー
Гармония
сердец
соединяет
нас,
最強友情girl
сильнейшая
дружба,
girl.
教科書の隅
書いたラクガキ
それくらいにして
Зарисовки
на
полях
учебника
— этого
уже
недостаточно.
夢のカケラを
恋のツボミを
Давай
искать
осколки
мечты,
待ってるだけじゃ
もったいない
だって主役は私達
Ждать
больше
нельзя,
ведь
мы
— главные
герои,
ひとりじゃ抱えきれない
В
одиночку
не
справиться,
宝物が見つかるはず
Мы
обязательно
найдем
свое
сокровище.
胸のドキドキそれだけで
毎日が彩られるよ
Одно
лишь
биение
моего
сердца
раскрашивает
мои
будни,
時にハラハラするくらい
カラフルに過ごしていたい
Хочу,
чтобы
они
были
такими
же
яркими
и
захватывающими.
笑顔の日には手をつなごう
В
счастливые
дни
будем
держаться
за
руки,
涙の日には肩を抱こう
А
в
дни
печали
— обнимать
друг
друга
за
плечи,
寄り添う心のハーモニー
Гармония
сердец,
которые
всегда
рядом,
最強友情girl
сильнейшая
дружба,
girl.
キラキラの
思い出を
作っていこう
Давай
создавать
сверкающие
воспоминания,
それぞれが
旅立つその日の
ために
Чтобы
в
день,
когда
наши
пути
разойдутся,
いつまでも
忘れることがないように
Мы
никогда
не
забыли,
こんなに素敵な
仲間がいたこと
Какое
счастье
— иметь
таких
друзей.
夢がメラメラ燃える日も
Дни,
когда
мечты
пылают
ярким
пламенем,
恋がチクチク痛む日も
Дни,
когда
любовь
причиняет
колющую
боль,
いつも心を震わせる
私たちのHeartbeat
Наше
сердцебиение,
которое
всегда
заставляет
нас
волноваться.
胸がドキドキ高鳴れば
すぐに世界は輝くよ
つながる心のハーモニー
Сердце
трепет,
стучит
все
сильней,
и
мир
сразу
озаряется
светом.
Гармония
сердец
соединяет
нас,
うちら達は
最強友情girl
Мы
с
тобой
— сильнейшая
дружба,
girl.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masaki Honda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.