Paroles et traduction magicbox - Rude (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rude (Acoustic Version)
Грубиян (Акустическая версия)
Saturday
morning,
jumped
out
of
bed,
and
put
on
my
best
suit
Субботним
утром
вскочил
с
постели,
надел
свой
лучший
костюм,
Got
in
my
car,
raced
like
a
jet,
all
the
way
to
you
Сел
в
машину,
помчался,
как
самолет,
к
тебе.
Knocked
on
your
door
with
heart
in
my
hand
to
ask
you
a
question
Постучал
в
твою
дверь
с
сердцем
в
руке,
чтобы
задать
вопрос,
'Cause
I
know
that
you're
an
old-fashioned
man,
yeah,
yeah
Потому
что
я
знаю,
что
ты
человек
старой
закалки,
да,
да.
Can
I
have
your
daughter
for
the
rest
of
my
life?
Могу
ли
я
взять
твою
дочь
в
жены
на
всю
оставшуюся
жизнь?
Say
yes,
say
yes,
'cause
I
need
to
know
Скажи
"да",
скажи
"да",
потому
что
мне
нужно
знать.
You
say
I'll
never
get
your
blessing
till
the
day
I
die
Ты
говоришь,
что
я
никогда
не
получу
твоего
благословения
до
самой
смерти.
'Tough
luck,
my
friend,
but
the
answer
is
no!'
«Не
повезло,
мой
друг,
но
ответ
— нет!»
Why
you
gotta
be
so
rude?
Зачем
ты
такой
грубый?
Don't
you
know
I'm
human
too?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
тоже
человек?
Why
you
gotta
be
so
rude?
Зачем
ты
такой
грубый?
I'm
gonna
marry
her
anyway
Я
все
равно
женюсь
на
ней.
Marry
that
girl,
marry
her
anyway
Женюсь
на
этой
девушке,
женюсь
на
ней
все
равно.
Marry
that
girl,
yeah,
no
matter
what
you
say
Женюсь
на
этой
девушке,
да,
что
бы
ты
ни
говорил.
Marry
that
girl,
and
we'll
be
a
family
Женюсь
на
этой
девушке,
и
мы
будем
семьей.
Why
you
gotta
be
so
rude,
rude,
rude?
Зачем
ты
такой
грубый,
грубый,
грубый?
Why
you
gotta
be
so-
Зачем
ты
такой-
I
hate
to
do
this,
you
leave
no
choice,
can't
live
without
her
Ненавижу
это
делать,
но
ты
не
оставляешь
мне
выбора,
я
не
могу
жить
без
нее.
Love
me
or
hate
me,
we
will
be
boys
standing
at
that
altar
Любишь
ты
меня
или
ненавидишь,
мы
будем
стоять
у
алтаря.
Or
we
will
run
away
to
another
galaxy,
you
know
Или
мы
сбежим
в
другую
галактику,
ты
же
знаешь.
You
know
she's
in
love
with
me,
she
will
go
anywhere
I
go
Ты
знаешь,
что
она
в
меня
влюблена,
она
пойдет
за
мной
куда
угодно.
Can
I
have
your
daughter
for
the
rest
of
my
life?
Могу
ли
я
взять
твою
дочь
в
жены
на
всю
оставшуюся
жизнь?
Say
yes,
say
yes,
'cause
I
need
to
know
Скажи
"да",
скажи
"да",
потому
что
мне
нужно
знать.
You
say
I'll
never
get
your
blessing
till
the
day
I
die
Ты
говоришь,
что
я
никогда
не
получу
твоего
благословения
до
самой
смерти.
'Tough
luck,
my
friend,
'cause
the
answer's
still
no!'
«Не
повезло,
друг,
но
ответ
все
еще
— нет!»
Why
you
gotta
be
so
rude?
Зачем
ты
такой
грубый?
Don't
you
know
I'm
human
too?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
тоже
человек?
Why
you
gotta
be
so
rude?
Зачем
ты
такой
грубый?
I'm
gonna
marry
her
anyway
Я
все
равно
женюсь
на
ней.
Marry
that
girl,
marry
her
anyway
Женюсь
на
этой
девушке,
женюсь
на
ней
все
равно.
Marry
that
girl,
yeah,
no
matter
what
you
say
Женюсь
на
этой
девушке,
да,
что
бы
ты
ни
говорил.
Marry
that
girl,
and
we'll
be
a
family
Женюсь
на
этой
девушке,
и
мы
будем
семьей.
Why
you
gotta
be
so
rude,
rude,
rude?
Зачем
ты
такой
грубый,
грубый,
грубый?
Why
you
gotta
be
so-
Зачем
ты
такой-
Can
I
have
your
daughter
for
the
rest
of
my
life?
Могу
ли
я
взять
твою
дочь
в
жены
на
всю
оставшуюся
жизнь?
Say
yes,
say
yes,
'cause
I
need
to
know
Скажи
"да",
скажи
"да",
потому
что
мне
нужно
знать.
You
say
I'll
never
get
your
blessing
till
the
day
I
die
Ты
говоришь,
что
я
никогда
не
получу
твоего
благословения
до
самой
смерти.
'Tough
luck,
my
friend,
but
no
still
means
no'
«Не
повезло,
друг,
но
"нет"
все
еще
означает
"нет".»
Why
you
gotta
be
so
rude?
Зачем
ты
такой
грубый?
Don't
you
know
I'm
human
too?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
тоже
человек?
Why
you
gotta
be
so
rude?
Зачем
ты
такой
грубый?
I'm
gonna
marry
her
anyway
Я
все
равно
женюсь
на
ней.
Marry
that
girl,
marry
her
anyway
Женюсь
на
этой
девушке,
женюсь
на
ней
все
равно.
Marry
that
girl,
yeah,
no
matter
what
you
say
Женюсь
на
этой
девушке,
да,
что
бы
ты
ни
говорил.
Marry
that
girl,
and
we'll
be
a
family
Женюсь
на
этой
девушке,
и
мы
будем
семьей.
Why
you
gotta
be
so
rude?
Yeah!
Зачем
ты
такой
грубый?
Да!
Why
you
gotta
be
so
rude?
Зачем
ты
такой
грубый?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nasri Tony Atweh, Adam David Messinger, Mark Richard Pellizzer, Ben Spivak, Alexander Tanasijczuk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.