Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もし一つ願いが叶うなら
If
one
wish
came
true,
君の夢が叶うようにって
Wish
for
your
dreams
to
come
true,
too
世界がなくなっても
Even
if
the
world
ends,
君がいてくれるなら
If
I'm
with
you,
怖くはないから
I
won't
be
afraid.
暗闇でも手を繋いで
Let's
hold
hands
even
in
the
darkness
I
wonder
why
I
wonder
why
戻らない過去はあるけど
There
are
things
we
can't
go
back
to
ただ君と二人で
But
with
just
the
two
of
us
歩こう泥濘んだ道も
Let's
walk
this
muddy
road.
願い事の先はここにある
The
wish
will
come
true
here.
戻らない過去が邪魔をして
If
we
get
caught
up
in
the
past,
立ち止まったなら
And
stop
moving,
僕が新しい思い出をあげる
I'll
give
you
new
memories.
泣かないでいいんだよ
So
please
don't
cry.
高い壁があっても
Even
if
there's
a
high
wall,
二人なら越えられる
We
can
climb
it
if
we're
together.
ほら
笑ってみせて
Look,
smile
at
me.
未来へと手を繋いで
Let's
hold
hands
and
walk
toward
the
future.
I
can
see
how
I
can
see
how
逃げたくないんだ
I
don't
want
to
run
away,
苦しい明日が来ても
Even
if
a
painful
tomorrow
comes.
二人で歩いた道は
The
road
we
walked
together
たくさんの花が咲くって
Will
be
filled
with
flowers.
僕のそばにいて
Please
be
by
my
side.
I
wonder
why
I
wonder
why
悲しい涙じゃないんだ
But
these
aren't
sad
tears.
ただ君と二人で
With
just
you
and
me
進もう泥濘んだ道も
Let's
keep
moving
on
this
muddy
road
願い事の先はここにある
The
wish
will
come
true
here.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shiena Kojima, Hiroaki Yokoyama
Album
WISH
date de sortie
05-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.