majiko feat. Gagle - Scratch the world - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction majiko feat. Gagle - Scratch the world




Scratch the world
Scratch the world
いつの间にやら谁もいなくなっていて
Suddenly, everyone disappeared,
耳鸣りが少しうるさいなとか思って
And a slight ringing in my ears became more apparent.
すぐさまにどうでもよくなってわかった
Instantly, it became irrelevant, and I understood.
ああ、わたし神さまになってしまったんだ
Oh, I have become a god.
そしたらこれからはお愿い事を
Well then, who should I ask to
谁に頼めばいいのだろうとか思って
Grant my wishes?
すぐさまにどうでもよくなってわかった
Instantly, it became irrelevant, and I understood,
ああ、なんて素晴らしい楽园だろうって
Oh, what a wonderful paradise this is.
鲜やかな色を潜めて
A piece of paper, full of bright colors,
黒く染めていく一枚の画用纸
Fading into darkness.
爪で削り出すのは
With my nails, I scratch away,
わたしにしか见えぬ世界
Revealing a world that only I can see.
鲜やかな色を潜めて
A piece of paper, full of bright colors,
掻き毟っていく一枚の画用纸
Raking my nails across its surface,
ほらね、キレイでしょう
Look, isn't it beautiful?
わたしにしか见えない世界なんだ
It's a world that only I can see.
アン王女が震えながら手を入れた 真実の口のように
Like Princess Ann trembling as she placed her hand in the Mouth of Truth,
どこまでも続きそうな 暗の中へ进んで
I step into the darkness that seems to go on forever.
仆らモグラは 黙々とディグしてる
We, the moles, dig silently,
近道かどうかは 定かじゃないでも
Whether it's a shortcut or not is unclear,
今フィールする この感覚のままでいい それを信じる
But for now, I'll just trust this feeling.
先に进むため 繋ぐため 作ったトンネルを
To move forward, to connect, we create tunnels.
人は何で怖がるの? 私にとって 最高の居场所
Why do people fear them? They're the perfect place for me.
周りの目を盗むのはもうやめて
I'll stop worrying about what others think,
壁一面 絵をばらまくように 好きに
And paint all over the walls, just like I please.
生み出すも消すも全て思い通りやるの
I'll create and erase as I wish.
鲜やかな色を潜めて
A piece of paper, full of bright colors,
黒く染めていく一枚の画用纸
Fading into darkness.
爪で削り出すのは
With my nails, I scratch away,
わたしにしか见えぬ世界
Revealing a world that only I can see.
ここは宇宙の真ん中で
Here, in the center of the universe,
掻き毟った絵が光を缠うの
The scratches I've made glow with light.
ほらね、キレイでしょう
Look, isn't it beautiful?
わたしにしか见えない世界なんだ
It's a world that only I can see.
骗し骗されのトラップ
A trap of deception and lies,
捕まればパク 一口でBAN
If you're caught, you're banned with a single bite.
まるでパックマンみたく
Just like Pac-Man,
八方塞がりでも 进むモグラ
The moles keep digging, even when surrounded.
俺らのターン 嫌な予感の大名行列
It's our turn, a grand procession with a sense of dread.
背筋を通る 真っ黒な里 鲜やかなカラー
Shivers run down my spine, a pitch-black village with vibrant colors.
潜まして 楽しむだけ
Lying in wait, just enjoying the moment.
掻き毟って 掻き毟って
Scratching and scratching,
爪で削り通し进むだけ
With my nails, I carve a path forward.
掻き毟って 掻き毟って
Scratching and scratching,
进むだけ 进むだけ
Forward I go, onward I march.





Writer(s): Majiko, Hunger, Dj Mitsu The Beats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.