majiko - ほしに例えば - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction majiko - ほしに例えば




ほしに例えば
For Example, to the Stars
将来の夢より
Rather than my dreams for the future,
生まれ変われたら
I was thinking
何になりたいかを
about what I want to be
考えてました
if I'm reborn.
当たり前のように
As if it's a given,
前世でも僕と
you said you were with me
一緒だったと言う
in our past lives as well.
君とそう変わらない
You and I are not that different,
似た者同士は
birds of a feather flock together;
引き合う運命
it's fate.
顔もどことなく
Apparently, our faces
似ているらしいけど
look somewhat similar,
どこも似ていない
but we are nothing alike.
僕らはどうして
How is it that we,
手繰り合うように
as if by some contrivance,
惹かれ合ったの?
became attracted to each other?
長いようでさ、短い時間の間に
It seems long, but it’s within a short time
二人がいる
that we exist
世界で初めて
In the world, for the first time,
誰かに向けた愛の言葉は何?
what are the words of love directed at someone?
言葉が無い頃
In times when there were no words,
僕らは愛を指差し例えた
we pointed at love and compared it.
きっと何億光年光っている
For example, to the stars
ほしに例えば
that surely shine for billions of light years.
回っていたのは
What was rotating
空ではなかったし
wasn't the sky.
常識はたまに
Common sense should be questioned
疑うべきだね
occasionally, right?
信じることしか
Because you can’t do anything
出来ない君には
but believe,
仕方ないから手を
I'll hold your hand
繋いであげる
because it can’t be helped.
僕はまた僕になることを望むのかもな
I wonder if I might wish to become myself again.
君はどう?
How about you?
何度も何度も
Even if it's a destiny
出会って離れてしまう運命でも
to meet and part many, many times,
方向音痴の
You, with your poor sense of direction,
君には僕がいなきゃダメでしょ?
can’t live without me, right?
世界で初めて
In the world, because there was someone
誰かを愛した人がいたから ねぇ
who loved someone for the first time, you see,
僕らはこうして
perhaps it's why
出会えたのかもしれない
we were able to meet like this,
そう思う
is what I think.
きっと何億光年光っている
For example, to the stars
ほしに例えば
that surely shine for billions of light years.





Writer(s): Majiko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.