majiko - エスカルゴ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction majiko - エスカルゴ




エスカルゴ
Snail
Give me! もう一回心を
Give me! My mind again,
どこにもいかないよう縛ってよ
Tie it up so it can't go anywhere!
寝てる間したことは大体覚えてるんだな
While I'm sleeping, I remember most of what I do.
Don′t mind! 人生なんて
Don't mind! Life is...
呟いても『いいね!』はつかないし
Even when I mutter, I don't get any "likes",
時代遅れの Hold on music
Outdated hold on music,
腹から出せよ 『We are human!!』
Let it out! "We are human!"
かつてここに誰かがいました
Once upon a time, someone was here,
心温まる言葉くれました
They gave me some encouraging words.
今となっては 今となっては
Now they're gone, now they're gone,
ああどこにもいない
Oh, they're nowhere to be found.
まだまだまだまだやれるって
I can still do more!
Stand up,Go away! 滑るエスカルゴ
Stand up, go away! Slippery, slimy snail.
誰しも自分と闘ってんだろ なあ
Everyone's fighting their own battles, right?
ロマンティックに
Romantically,
涙の上に笑顔があって
There are smiles on the faces filled with tears,
さっきまで他人事だった
I used to think it didn't concern me,
誰しも誰かを守ってんだろ なあ
But everyone's trying to protect someone, right?
死に物狂いで
Desperately.
なんか言っておくれよ
Say something,
かける言葉が見当たらないか
Can't you find any words to say?
そんじょそこらのオズボーンじゃない
I'm not just some random guy,
馬鹿でも分かるテクノロジー
This technology is simple enough for an idiot.
どうせ終わっちゃうんだったら
If it's going to end anyway,
楽しんだもんが勝ちだから
The one who enjoys it the most is the winner!
笑うところに God is coming
God is coming to those who laugh,
示してやるよ 『This is my way!』
I'll show you! "This is my way!"
丸く閉ざした姿勢の悪さ
Your closed-off posture is pathetic
何を隠そうこれぞ生き様よ
But hey, that's just how you live!
前が見えてりゃ 前が見えてりゃ
If you can see ahead, if you can see ahead
問題 Nothing
There's no problem at all.
まずまずまずほら泣いちゃって
Come on, come on, come on, go cry,
ケ・セラ・セラ 思いきや Bad time
"C'est la vie." Oops, guess this is a bad time.
残念だけど分かってやれるのは
Unfortunately, the only one who can understand
自分だけだぜ
Is myself.
どうしよう?もういい?
What should I do? Is that enough for you?
踏んだり蹴ったり、待ちかねる
Getting stepped on and kicked around, I can't wait to see
往生際が悪いったらありゃしない!UiーHa!
How long it takes you to die! Oo-wee!
かつてここに誰かがいました
Once upon a time, someone was here,
心温まる言葉くれました
They gave me some encouraging words.
今となっては 今となっては
Now they're gone, now they're gone,
ああどこにもいない
Oh, they're nowhere to be found.
ここから先はまだ見ぬ世界
What lies ahead is a world I've yet to see,
0はいつしか100になっていく
0 will eventually become 100.
前は見えてるそれならあと
I can see what's ahead, so then
レッツ・がむしゃら!
Let's go gung-ho!
まだまだまだまだやれるって
I can still do more!
Stand up, Go away! 滑るエスカルゴ
Stand up, go away! Slippery, slimy snail.
誰しも自分と闘ってんだろ なあ
Everyone's fighting their own battles, right?
ロマンティックに
Romantically,
涙の上に笑顔があって
There are smiles on the faces filled with tears,
さっきまで他人事だった
I used to think it didn't concern me,
誰しも殻をぶっ壊してえんだろ なあ
But everyone's trying to break out of their shell, right?
死に物狂いで
Desperately.





Writer(s): majiko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.