Paroles et traduction majiko - ローレライ(カバー)
ローレライ(カバー)
Lorelei (Cover)
遠い国のクジラに
出会ったことがある
I
once
met
a
whale
in
a
distant
land
エメラルドの海を渡る
舟は遠く
A
boat
crossing
the
emerald
sea,
far
away
真夜中に溺れた
虹色の泪は
In
the
dead
of
the
night,
iridescent
tears
drowned
シャボン玉になった
ふわり空にとける
Becoming
a
bubble,
floating
and
dissolving
in
the
sky
眠りの浅い夜
僕の手を引く声
A
voice
on
nights
I
hardly
sleep,
drawing
me
in
やさしい歌声は
甘く沈む
A
gentle
song,
sweetly
sinking
down
街の隙間を抜け
迷える森を超え
Wandering
through
the
labyrinth
of
the
city,
beyond
the
lost
forest
君に出会う夢を
追いかけている
I
chase
after
the
dream
of
meeting
you
二人が魚になる
夜明け前の時間
は――
When
we
both
turn
into
fish,
before
the
break
of
dawn
--
言葉は必要ない
声は泡に
なる――
Words
are
unnecessary,
our
voices
turn
to
foam
--
あぁ
空は高く
Ah,
the
sky
is
high
黒い海の底へ
答えのない旅へ
To
the
depths
of
the
dark
sea,
a
journey
without
answers
暗闇の向こうに
何があるの
What
lies
beyond
the
darkness
意識は夜を超え
うろこ雲の先へ
My
consciousness
transcends
the
night,
to
the
cloud
scales
涙にさらわれてく
君に沈む
Washed
away
by
tears,
I
sink
into
you
眠りの浅い夜
僕の手を引く声
A
voice
on
nights
I
hardly
sleep,
drawing
me
in
透明な想いは
甘くとける
Transparent
thoughts,
sweetly
dissolving
エメラルドの海を
渡る舟は遠く
A
boat
crossing
the
emerald
sea,
far
away
君に出会う夢を
追いかけている
I
chase
after
the
dream
of
meeting
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Contrast
date de sortie
01-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.