majiko - 世田谷ナイトサファリ - traduction des paroles en anglais

世田谷ナイトサファリ - majikotraduction en anglais




世田谷ナイトサファリ
Safari at Night in Setagaya
ガジュマルの木に登り
As I climb up a banyan tree
井の頭線パトロール
I patrol the Inokashira Line
ひらひらな蝶々の群れに
In the flutters of the butterfly swarm
見つけた哀れな少女
I found a pathetic girl
SBY-SKZ 監視 ワンピースいっちょで
SBY-SKZ surveillance Wearing just a single piece
純と不純の瀬戸際
On the edge of purity and impurity
ねえ ほらよく見えるよ
Oh, honey, look closely
世田谷クルージング 10代最後
Setagaya cruising My last teenage years
お金なんて無いのに
I have no money
あたしどこへ行くの 遊び疲れて眠る
Where am I going? I'm exhausted from playing and fall asleep
世田谷ミッドナイト お休みグッドナイト
Setagaya at midnight Good night
シャラララって歌えば
If I sing Shala-lala
いつかパパも (パパも) ママもきっと
Maybe someday my papa (papa) and my mama will
帰ってくるのかな
Come home
ガジュマルの木に登り
As I climb up a banyan tree
井の頭公園巡視
I patrol Inokashira Park
月夜に映しだされた
In the moonlight
男とアヒルのボート
A man and a duck in a boat
KJJ 市役所発行 不穏な書類
KJJ Issued by the city office, an ominous document
ああ どうしてこんな結末
Oh, honey, why such an ending?
もう何にも見えないよ
I can't see anything anymore
世田谷クルージング 20代最後
Setagaya cruising My last years in my 20s
子供だっているのに
I have children
僕はどこへいくの 悪いのはこの街だ
Where am I going? It's this city's fault
世田谷ミッドナイト お休みグッドナイト
Setagaya at midnight Good night
シャラララって歌えば
If I sing Shala-lala
いつか僕ら (僕ら) 離れ離れ
Maybe someday you (you) and I
幸せみつかるの?
Will find happiness
ガジュマルの木に登り
As I climb up a banyan tree
久我山の団地を見てた
I looked out over the housing complex in Kugayama
微笑む女の手には
In a smiling woman's arms
新しい生命の声
The sound of a new life
さぁ
Come on, let's go
世田谷クルージング 30代最後
Setagaya cruising My last years in my 30s
お金なんてないけど
I have no money
みんなどこにいるの もう二度と会えないけど
Where is everyone? I'll never see them again
世田谷ミッドナイト お休みグッドナイト
Setagaya at midnight Good night
シャラララって歌っても
Even if I sing Shala-lala
いつかママと (ママと) 過ごした日々は
Maybe someday the days I (I) spent with my mama
帰ってこないこと
Will never come back
わかるでしょ
You understand, right?





Writer(s): Mikito P


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.