majiko - 勝手にしやがれ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction majiko - 勝手にしやがれ




勝手にしやがれ
Do Whatever You Want
ラッタッタ歌う歌は、それこそ御誂え向き
My singing is perfectly tailored for you
我ながら青いわね
I'm so green
ラッタッタ教えてよ、気だるげな身委ねて
Teach me languidly
あなたのこと全部を
Everything about you
ねえ、あなたってどんな子が好きなの?
Hey, what kind of girl do you like?
わたしすごく知りたいの
I really want to know
へー、あなたってこんな子が好きなのね
Oh, that's what kind of girl you like
まー、いかにもって感じで面白くないわ
How boring, it's so typical
故に何度も愛に裏切られて
That's why I've been betrayed in love so many times
どうしてわからないの
Why don't you understand?
わたしならあなたを
I would never
そうやって惨めに笑わせやしない
Make you laugh so miserably
こうしてそばにいる
I'm right here
わたしに気付くはずもなく
You don't even notice me
なんたってわたしは、あなたの前ではいつも
Because I'm always
笑顔でいられますし
Smiling in front of you
散々と終わらない、あなたのそのつまらない
I listen to your endless
色恋沙汰だって聞けるわ
Boring love affairs
ねえ、あなたって結構な奥手よね
You're quite shy, aren't you?
別に気にはしないけど
I don't really mind
えー、あなたって肩すら抱けないの?
You can't even put your arm around me?
まー、いかにもって感じだけど悪くないわ
It's not bad, though
故にそうやってあなたは優しいのに
That's why you're kind
わかってもらえないの
But you're not understood
わたしならあなたが
If it were me
どんなに泥だらけになっても
No matter how dirty you are
しょうがない人ねって
I'd say you're helpless
離れたりなんかしないのに
And I'd never leave
寂しい時にいたわたしよりも
Rather than me who was there when you were lonely
楽しい時にいたあの子がいいのね
You prefer the one who was there when you were happy
何よもう、何なのよ、もういいわ
What? What is it? That's enough
まるでこれじゃ哀れな女みたいじゃない
I'm like a pathetic woman
もう勝手にしやがれってんだ
Just do whatever you want
故に何度も愛に裏切られて
That's why I've been betrayed in love so many times
こうしてわからないの
You still don't understand
わたしがいることも
That I'm here
そうやって惨めにまた笑っても
Laugh miserably again
しょうがない人ねって
I'll say you're helpless
離れたりなんかしないのに
And I'll never leave





Writer(s): Majiko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.