makko - Airpods - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction makko - Airpods




Airpods
(De-de-de, mh, mhh, mhh)
(Де-де-де, м-м, м-м, м-м)
(Asche auf mei'm Shirt, noch ein Schluck im Gin)
Пепел на моей рубашке, еще один глоток джина
(Baby, schau mir in die Augen, weil du weißt, wer ich bin), Heimweg
(Детка, посмотри мне в глаза, потому что ты знаешь, кто я), дорога домой
(Bring dich jede Nacht nach Haus), ey (weil du willst noch bisschen chill'n), mhh
(Привожу тебя домой каждую ночь), эй (потому что ты все еще хочешь немного охладиться), м-м-м
(Ich schwör, Baby, du bist schön mit dein'n AirPods drin)
(Клянусь, детка, ты прекрасна в своих AirPods)
(Nimm dir alles, was du brauchst, ich mach alles), was du willst, mh, mhh
(Возьми все, что тебе нужно, я все сделаю) что хочешь, м-м-м
(Wünsch dir einfach irgendwas und ich schau, dass ich's erfüll)
(Просто загадай желание, и я сделаю это)
(Bring dich heute wieder heim, also lass noch bisschen chill'n), ja
(Привезу тебя сегодня домой, так что давай еще немного расслабимся), да
(Ich schwör, Baby), mh, (du bist schön mit) dein'n AirPods drin
(Клянусь, детка), м-м, (ты хорош) с твоими AirPods в нем
Asche auf mei'm Shirt, noch ein Schluck im Gin
Пепел на моей рубашке, еще один глоток джина
Baby, schau mir in die Augen, weil du weißt, wer ich bin
Детка, посмотри мне в глаза, потому что ты знаешь, кто я
Bring dich jede Nacht nach Haus, weil du willst noch bisschen chill'n (ja)
Отвожу тебя домой каждую ночь, потому что ты все еще хочешь немного охладиться (да)
Ich schwör, Baby, du bist schön mit dein'n AirPods drin
(Клянусь, детка, ты прекрасна в своих AirPods)
Nimm dir alles, was du brauchst, ich mach alles, was du willst
Возьми все, что тебе нужно, я сделаю все, что ты захочешь
Wünsch dir einfach irgendwas und ich schau, dass ich's erfüll
(Просто загадай желание, и я сделаю это)
Bring dich heute wieder heim, also lass noch bisschen chill'n
Вернись сегодня домой, так что давай немного расслабимся.
Ich schwör, Baby, du bist schön mit dein'n AirPods drin
(Клянусь, детка, ты прекрасна в своих AirPods)
Schieb dich durch die City auf mei'm Board in der Nacht
Прокатись по городу на моей доске ночью
Ob du sicher bist? Babe, du hast mein Wort in der Nacht
Вы уверены? Детка, у меня есть слово на ночь
Schwör, wird alles wieder gut, aber bitte frag nicht, wann (ja)
Поклянись, что все будет хорошо, но, пожалуйста, не спрашивай, когда (да)
Hab die Flasche dagelassen, hab mein Baby an der Hand
Оставил бутылку, держа моего ребенка
Sag, was mit mei'm Kopf los? Heut war wieder gottlos
Скажи мне, что у меня с головой? Сегодня снова было безбожно
Vier Uhr in der Nacht, wir hab'n noch circa zwei, drei Euro
Четыре часа ночи, у нас еще есть около двух или трех евро
Glaub, das soll so, keine Zeit für Verleugnung
Верьте, что это должно быть, нет времени для отрицания
Meine Vision ständig blurry von Betäubung
Мое зрение постоянно расплывается от ошеломляющих
Wir komm'n zusamm'n auf jede Show, doch geh'n dann heimlich
Мы приходим вместе на каждое шоу, но потом идем тайком
Babe, wenn du verletzt bist, komm mit mir und ich heil dich
Детка, если тебе больно, иди со мной, и я тебя вылечу
Fick die Party, freu mich heimlich auf den Heimweg
К черту вечеринку, я втайне жду возвращения домой
Du willst mich, ich will nur dich, ist safe, mit wem du heimgehst
Ты хочешь меня, я просто хочу тебя, безопасно, с кем ты пойдешь домой
Ich weiß, du weißt, dass es echt ist
Я знаю, ты знаешь, что это реально
Du hast dich verliebt in die Lücke in mei'm Lächeln, ah
Ты влюбился в брешь в моей улыбке, ах
Babe, gib mir dein Päckchen
Детка, дай мне свою посылку
Shit, ich bin wie Mathe-Unterricht, weil du kannst immer mit mir rechnen
Дерьмо, я как математический класс, потому что ты всегда можешь рассчитывать на меня.
Asche auf mei'm Shirt, noch ein Schluck im Gin
Пепел на моей рубашке, еще один глоток джина
Baby, schau mir in die Augen, weil du weißt, wer ich bin
Детка, посмотри мне в глаза, потому что ты знаешь, кто я
Bring dich jede Nacht nach Haus, weil du willst noch bisschen chill'n (ja)
Отвожу тебя домой каждую ночь, потому что ты все еще хочешь немного охладиться (да)
Ich schwör, Baby, du bist schön mit dein'n AirPods drin
(Клянусь, детка, ты прекрасна в своих AirPods)
Nimm dir alles, was du brauchst, ich mach alles, was du willst
Возьми все, что тебе нужно, я сделаю все, что ты захочешь
Wünsch dir einfach irgendwas und ich schau, dass ich's erfüll
(Просто загадай желание, и я сделаю это)
Bring dich heute wieder heim, also lass noch bisschen chill'n
Вернись сегодня домой, так что давай немного расслабимся.
Ich schwör, Baby, du bist schön mit dein'n AirPods drin
(Клянусь, детка, ты прекрасна в своих AirPods)





Writer(s): Christoph Makowski, Enzo Gaier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.