makko - Ausreden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction makko - Ausreden




Ausreden
Bin in mei'm Kopf und such nach Auswegen
Я в своей голове ищу оправдания
Ich kann das auch seh'n, ja
я тоже это вижу
Bin in mei'm Kopf und such nach Auswegen
Я в своей голове ищу оправдания
Sie ist verliebt in meine Ausreden
Она влюблена в мои оправдания
Glaub, du hast recht, ich kann das auch seh'n
Я думаю, ты прав, я тоже это вижу
Baby, wer will's mit mir aufnehm'n?
Детка, кто хочет меня взять?
Bitte lass mich doch ma' ausreden
Пожалуйста, дай мне закончить
Sie sagt, ich würd mich immer rausreden
Она говорит, что я всегда найду выход из этого.
Sie meint zu mir, sie muss ma' rausgeh'n, sich da rausnehm'n
Она говорит мне, что ей нужно выйти, уйти оттуда.
Hoff, dass du nicht falsch aufnimmst, was ich hier aufnehm (ja, ah)
Надеюсь, ты не воспримешь то, что я беру, неправильно.
Und überall, wohin du gehst, erregst du Aufseh'n
И куда бы ты ни пошел, ты привлекаешь внимание
Liebe, wer du bist, nein, ich lieb nicht nur dein Ausseh'n
Мне нравится, кто ты есть, нет, мне не просто нравится, как ты выглядишь.
Okay, ich liebe auch dein Ausseh'n
Хорошо, мне тоже нравится твоя внешность
Und was du anhast, ist so ansehnlich, doch kannst du's bitte auszieh'n?
И то, что на тебе надето, такое привлекательное, но не мог бы ты снять это?
Und Babe, ich lieb, wie wir uns aufregen (ah)
И, детка, мне нравится, как мы волнуемся
Lange streiten und dann aufeinander auflegen
Спорят долго, а потом бросают трубку
Bin in mei'm Kopf und such nach Auwegen (ja)
Я в своей голове ищу оправдания
Ich hoff, du denkst nicht, ich will aufgeben
Надеюсь, ты не думаешь, что я хочу сдаться
Und ich will nie meine Ruhe verlier'n, ja
И я никогда не хочу терять спокойствие
Und ich lass dich deine Ruhe verlier'n, ja
И я заставлю тебя потерять спокойствие
Sag, wie ich fühl, aber zu faded, I know you hate it
Скажи, что я чувствую, но слишком угас, я знаю, ты это ненавидишь.
Frag mich: "Wann seh ich dich mal wieder naked?"
Спросите себя: Когда я снова увижу тебя обнаженной?
Bin in mei'm Kopf und such nach Auswegen
Я в своей голове ищу оправдания
Sie ist verliebt in meine Ausreden
Она влюблена в мои оправдания
Glaub, du hast recht, ich kann das auch seh'n
Я думаю, ты прав, я тоже это вижу
Baby, wer will's mit mir aufnehm'n?
Детка, кто хочет меня взять?
Bitte lass mich doch ma' ausreden
Пожалуйста, дай мне закончить
Sie sagt, ich würd mich immer rausreden
Она говорит, что я всегда найду выход из этого.
Sie meint zu mir, sie muss ma' rausgeh'n, sich da rausnehm'n
Она говорит мне, что ей нужно выйти, уйти оттуда.
Hoff, dass du nicht falsch aufnimmst, was ich hier aufnehm
Надеюсь, ты не воспримешь то, что я беру, неправильно.





Writer(s): Christoph Makowski, Ove


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.