makko - Erzfeind - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction makko - Erzfeind




Erzfeind
Arch-enemy
Ja, ja
Yeah, yeah
Fast-Love, Fast-Live
Fast-Love, Fast-Life
(Von Berlin nach Wien) Ja, um dann bei dir zu lieg'n, ja
(From Berlin to Vienna) Yeah, to then lie down with you, yeah
Und es scheint grad' nicht zu geh'n (Ja), es scheint an mir zu lieg'n
And it just doesn't seem to work (Yeah), it seems to be my fault
Ich hab Mediweed, ja
I have mediweed, yeah
'Ne Menge Dreams
A lot of Dreams
Baby, deine Love ist meine Medizin
Baby, your Love is my medicine
Fahre von Berlin nach Wien, um dann bei dir zu lieg'n
Driving from Berlin to Vienna, to then lie down with you
Doch des scheint grad' nicht zu geh'n, es scheint an mir zu lieg'n
But it just doesn't seem to work, it seems to be my fault
Weil ich hab Fast-Love, Fast-Life
Because I have Fast-Love, Fast-Life
Babe, ich bin mein Erzfeind
Babe, I am my arch-enemy
Babe, du bist mein Herz
Babe, you are my heart
Nein, das kann doch nicht dein Ernst sein
No, that can't be serious
Angst vor meiner Zukunft, ich hab' Angst vor meiner Past
Fear of my future, I'm afraid of my past
Weil, Babe, ich bin so fucked und
Because, babe, I'm so fucked and
Nein ich hab' nie draus gelernt, nein
No, I never learned from it, no
Ich mach' ein' Hit und dann noch ein', kann nich' mein Ernst sein
I make a hit and then another one, can't be serious
Bitte nimm mich ernst, nein, das kann doch nich' so schwer sein
Please take me seriously, no, it shouldn't be that hard
Shoutout mein Block, wo sollt ich her sein?
Shoutout my block, where else could I be from?
Wir könnten so viel mehr sein, das kannst du mir nich' vernein'n, ja
We could be so much more, you can't deny that, yeah
Ich glaub' an uns, doch nicht an Air-Signs, Baby
I believe in us, but not in Air-Signs, baby
Du machst mich kaputt, doch ich kann verheil'n, Baby
You're breaking me, but I can heal, baby
Zwei Nächte kein'n Schlaf, aber ich war nicht im Berghain
Two nights without sleep, but I wasn't at Berghain
Sie hört meine Lieder, doch sie könnte mir nie verzeih'n
She hears my songs, but she could never forgive me
Nein, du könntest mir nie verzeih'n
No, you could never forgive me
Du hörst wieder meine Lieder, könntest mir nie verzeih'n (Ja, ja)
You hear my songs again, could never forgive me (Yeah, yeah)
Babe, ich bin mein Erzfeind
Babe, I am my arch-enemy
Wir könnten so viel mehr sein
We could be so much more
Doch, Babe, ich bin mein Erzfeind
But, babe, I am my arch-enemy
Und du hörst wieder meine Lieder
And you hear my songs again
Ich hör' wieder meine Lieder
I hear my songs again
Du hörst wieder meine Lieder
You hear my songs again
Und solche Lieder gibt's nie wieder
And there will never be songs like that again
Makko hat dich lieb, aber dich hab' ich lieber
Makko loves you, but I love you more
Und ich hab Fast-Love, Fast-Life
And I have Fast-Love, Fast-Life
Babe, ich bin mein Erzfeind
Babe, I am my arch-enemy
Babe, du bist mein Herz
Babe, you are my heart
Nein, das kann doch nicht dein Ernst sein
No, that can't be serious
Angst vor meiner Zukunft, ich hab' Angst vor meiner Past
Fear of my future, I'm afraid of my past
Weil, Babe, ich bin so fucked und
Because, babe, I'm so fucked and
Nein ich hab' nie draus gelernt, nein
No, I never learned from it, no
Fast-Love, Fast-Life
Fast-Love, Fast-Life
Babe, ich bin mein Erzfeind
Babe, I am my arch-enemy
Babe, du bist mein Herz
Babe, you are my heart
Nein, das kann doch nicht dein Ernst sein
No, that can't be serious
Angst vor meiner Zukunft, ich hab' Angst vor meiner Past
Fear of my future, I'm afraid of my past
Weil, Babe, ich bin so fucked und
Because, babe, I'm so fucked and
Nein ich hab' nie draus gelernt, nein
No, I never learned from it, no





Writer(s): Christoph Makowski, M.l.j. Tha Beatmaker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.