Paroles et traduction makko - Erzfeind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fast-Love,
Fast-Live
Быстрая
любовь,
быстрая
жизнь
(Von
Berlin
nach
Wien)
Ja,
um
dann
bei
dir
zu
lieg'n,
ja
(Из
Берлина
в
Вену)
Да,
чтобы
потом
лежать
с
тобой,
да
Und
es
scheint
grad'
nicht
zu
geh'n
(Ja),
es
scheint
an
mir
zu
lieg'n
И
это
просто
не
работает
(да),
кажется,
это
моя
вина
Ich
hab
Mediweed,
ja
У
меня
Mediweed,
да
'Ne
Menge
Dreams
'Не
Менге
Сны
Baby,
deine
Love
ist
meine
Medizin
Детка,
твоя
любовь
- мое
лекарство
Fahre
von
Berlin
nach
Wien,
um
dann
bei
dir
zu
lieg'n
Поездка
из
Берлина
в
Вену,
чтобы
потом
лечь
с
тобой
Doch
des
scheint
grad'
nicht
zu
geh'n,
es
scheint
an
mir
zu
lieg'n
Но
это
просто
не
работает,
кажется,
это
моя
вина
Weil
ich
hab
Fast-Love,
Fast-Life
Потому
что
у
меня
есть
Fast-Love,
Fast-Life
Babe,
ich
bin
mein
Erzfeind
Детка,
я
мой
враг
Babe,
du
bist
mein
Herz
детка
ты
мое
сердце
Nein,
das
kann
doch
nicht
dein
Ernst
sein
Нет,
ты
не
можешь
быть
серьезным
Angst
vor
meiner
Zukunft,
ich
hab'
Angst
vor
meiner
Past
Я
боюсь
своего
будущего,
я
боюсь
своего
прошлого
Weil,
Babe,
ich
bin
so
fucked
und
Потому
что,
детка,
я
так
трахаюсь
и
Nein
ich
hab'
nie
draus
gelernt,
nein
Нет,
я
никогда
не
учился
у
него,
нет.
Ich
mach'
ein'
Hit
und
dann
noch
ein',
kann
nich'
mein
Ernst
sein
Я
делаю
хит,
а
затем
еще
один,
я
не
могу
быть
серьезным
Bitte
nimm
mich
ernst,
nein,
das
kann
doch
nich'
so
schwer
sein
Пожалуйста,
отнеситесь
ко
мне
серьезно,
нет,
это
не
может
быть
так
сложно
Shoutout
mein
Block,
wo
sollt
ich
her
sein?
Кричите
мой
блок,
откуда
я
должен
быть?
Wir
könnten
so
viel
mehr
sein,
das
kannst
du
mir
nich'
vernein'n,
ja
Мы
могли
бы
быть
намного
больше,
ты
не
можешь
отказать
мне
в
этом,
да
Ich
glaub'
an
uns,
doch
nicht
an
Air-Signs,
Baby
Я
верю
в
нас,
но
не
в
воздушные
знаки,
детка.
Du
machst
mich
kaputt,
doch
ich
kann
verheil'n,
Baby
Ты
ломаешь
меня,
но
я
могу
исцелить,
детка
Zwei
Nächte
kein'n
Schlaf,
aber
ich
war
nicht
im
Berghain
Две
ночи
без
сна,
но
я
не
был
в
Бергене
Sie
hört
meine
Lieder,
doch
sie
könnte
mir
nie
verzeih'n
Она
слышит
мои
песни,
но
никогда
не
сможет
меня
простить
Nein,
du
könntest
mir
nie
verzeih'n
Нет,
ты
никогда
не
сможешь
простить
меня.
Du
hörst
wieder
meine
Lieder,
könntest
mir
nie
verzeih'n
(Ja,
ja)
Ты
снова
слышишь
мои
песни,
ты
никогда
не
сможешь
меня
простить
(да,
да)
Babe,
ich
bin
mein
Erzfeind
Детка,
я
мой
враг
Wir
könnten
so
viel
mehr
sein
Мы
могли
бы
быть
намного
больше
Doch,
Babe,
ich
bin
mein
Erzfeind
Да,
детка,
я
мой
враг
Und
du
hörst
wieder
meine
Lieder
И
ты
снова
слышишь
мои
песни
Ich
hör'
wieder
meine
Lieder
Я
снова
слышу
свои
песни
Du
hörst
wieder
meine
Lieder
Ты
снова
слышишь
мои
песни
Und
solche
Lieder
gibt's
nie
wieder
И
таких
песен
больше
никогда
не
будет
Makko
hat
dich
lieb,
aber
dich
hab'
ich
lieber
Макко
любит
тебя,
но
я
предпочитаю
тебя
Und
ich
hab
Fast-Love,
Fast-Life
И
у
меня
есть
Fast-Love,
Fast-Life
Babe,
ich
bin
mein
Erzfeind
Детка,
я
мой
враг
Babe,
du
bist
mein
Herz
детка
ты
мое
сердце
Nein,
das
kann
doch
nicht
dein
Ernst
sein
Нет,
ты
не
можешь
быть
серьезным
Angst
vor
meiner
Zukunft,
ich
hab'
Angst
vor
meiner
Past
Я
боюсь
своего
будущего,
я
боюсь
своего
прошлого
Weil,
Babe,
ich
bin
so
fucked
und
Потому
что,
детка,
я
так
трахаюсь
и
Nein
ich
hab'
nie
draus
gelernt,
nein
Нет,
я
никогда
не
учился
у
него,
нет.
Fast-Love,
Fast-Life
Быстрая
любовь,
быстрая
жизнь
Babe,
ich
bin
mein
Erzfeind
Детка,
я
мой
враг
Babe,
du
bist
mein
Herz
детка
ты
мое
сердце
Nein,
das
kann
doch
nicht
dein
Ernst
sein
Нет,
ты
не
можешь
быть
серьезным
Angst
vor
meiner
Zukunft,
ich
hab'
Angst
vor
meiner
Past
Я
боюсь
своего
будущего,
я
боюсь
своего
прошлого
Weil,
Babe,
ich
bin
so
fucked
und
Потому
что,
детка,
я
так
трахаюсь
и
Nein
ich
hab'
nie
draus
gelernt,
nein
Нет,
я
никогда
не
учился
у
него,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christoph Makowski, M.l.j. Tha Beatmaker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.