makko - Leb es oder lass es 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction makko - Leb es oder lass es 2




Leb es oder lass es 2
Live it or Leave it 2
Dicka, leb es oder lass es
Yo, live it or leave it
Dicka, leb es oder lass es
Yo, live it or leave it
Leb es oder lass es
Live it or leave it
Dicka, leb es oder lass es (Dicka, leb es oder lass es)
Yo, live it or leave it (Yo, live it or leave it)
Gib mir 'ne Aufgabe, ich mach das (gib mir 'ne Aufgabe, ich mach das)
Give me a task, I'll do it (give me a task, I'll do it)
Dicka, leb es oder lass es (Dicka, leb es oder lass es)
Yo, live it or leave it (Yo, live it or leave it)
Gib mir 'ne Aufgabe, ich mach das, ja (ja)
Give me a task, I'll do it, yeah (yeah)
Dicka, leb es oder lass es (Dicka, leb es oder lass es)
Yo, live it or leave it (Yo, live it or leave it)
Gib mir 'ne Aufgabe, ich mach das (gib mir 'ne Aufgabe, ich mach das)
Give me a task, I'll do it (give me a task, I'll do it)
Dicka, leb es oder lass es (Dicka, leb es oder lass es)
Yo, live it or leave it (Yo, live it or leave it)
Gib mir 'ne Aufgabe, ich mach das (yeah)
Give me a task, I'll do it (yeah)
Kein'n Plan, wieso jetzt, doch schieb mein'n Film hier schon seit Jahr'n, ja
No idea why now, but I've been pushing my movie for years, yeah
Weiß nicht, was noch passiert, doch glaub, alles so geplant, ja
I don't know what will happen next, but I believe everything is planned, yeah
Alles auf eine Karte, ich würd sagen, hat geklappt, ja
All in, I'd say it worked out, yeah
Ich grüß alle die, die da war'n, als es alles nicht so klar war
I salute everyone who was there when it wasn't so clear
Dicka, ich lauf ganz nach oben, ich hab meine eigene Crowd
Yo, I'm running to the top, I've got my own crowd
Hab kein Schimmer über Deutschrap, mach mein'n eigenen Sound
I don't have a clue about German rap, I make my own sound
Leb mein'n eigenen Traum, ja
Living my own dream, yeah
Leb es oder lass es, Shit, ich verlass mich da drauf, ja
Live it or leave it, shit, I rely on it, yeah
Doch vielleicht rauch ich viel zu viel und vielleicht bringt es mich ins Grab
But maybe I smoke too much and maybe it's gonna get me to the grave
Doch es ist alles, wie ich's lieb, weil es ist alles, wie ich's mag
But it's all as I like it, because it's all how I like it
Scheiß auf alle, die noch komm'n, ich bleib mit denen, die ich kenn
Screw everyone who's coming, I stay with those I know
Ich lieb euch alle, ich hoff, ihr bleibt gesund, ja, danke für die Fam
I love you all, I hope you stay healthy, yeah, thanks for the fam
Ich geb ein'n Fick auf all die Hänger und ich fick auf meine Ex, ja
I don't give a damn about all the hangers-on and I don't give a damn about my ex, yeah
Dropp noch keine Banger, doch sie feiern jetzt die Tracks, ja
No bangers dropped yet, but they're celebrating the tracks now, yeah
Ich bin makko und anscheinend bin ich next up
I'm makko and apparently I'm next up
Yes Sir, Shoutouts an die Fam und an mein'n Laptop
Yes Sir, Shoutouts to the fam and to my laptop
Dicka, leb es oder lass es (Dicka, leb es oder lass es)
Yo, live it or leave it (Yo, live it or leave it)
Gib mir 'ne Aufgabe, ich mach das (gib mir 'ne Aufgabe, ich mach das)
Give me a task, I'll do it (give me a task, I'll do it)
Dicka, leb es oder lass es (Dicka, leb es oder lass es)
Yo, live it or leave it (Yo, live it or leave it)
Gib mir 'ne Aufgabe, ich mach das, ja (ja)
Give me a task, I'll do it, yeah (yeah)
Dicka, leb es oder lass es (Dicka, leb es oder lass es)
Yo, live it or leave it (Yo, live it or leave it)
Gib mir 'ne Aufgabe, ich mach das (gib mir 'ne Aufgabe, ich mach das)
Give me a task, I'll do it (give me a task, I'll do it)
Dicka, leb es oder lass es (Dicka, leb es oder lass es)
Yo, live it or leave it (Yo, live it or leave it)
Gib mir 'ne Aufgabe, ich mach das, ja
Give me a task, I'll do it, yeah





Writer(s): Christoph Makowski, Vincent Pfaefflin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.