Paroles et traduction makko - Morgen/Heute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morgen/Heute
Tomorrow/Today
Bitte
lass
dir
nie
dein'n
Kopf
ficken
Please,
don't
let
anyone
fuck
up
your
head
Von
all
den
andern,
die
nicht
so
wie
du
im
Kopf
ticken
From
all
the
others
who
don't
think
like
you
Lass
dir
von
niemandem
dein
Zeug
nehm'n
Don't
let
anyone
take
your
stuff
Sollst
du
morgen
oder
heut
leben?
Should
you
live
tomorrow
or
today?
Bitte
lass
dir
nicht
dein'n
Kopf
ficken
Please,
don't
let
anyone
fuck
up
your
head
Von
all
den
andern,
die
nicht
so
wie
du
im
Kopf
ticken
From
all
the
others
who
don't
think
like
you
Lass
dir
von
niemandem
dein
Zeug
nehm'n
Don't
let
anyone
take
your
stuff
Willst
du
morgen
oder
heut
leben?
Do
you
want
to
live
tomorrow
or
today?
Wird
kein
langes,
doch
ein
gutes
Leben
(ah)
It
won't
be
a
long
life,
but
a
good
one
(ah)
Wieso
mehr
lügen,
anstatt
etwas
zuzugeben?
Why
lie
more
instead
of
admitting
something?
Probleme
schein'n
stetig
zuzunehm'n,
doch
es
scheint
uns
doch
gutzugehen
Problems
seem
to
be
constantly
increasing,
but
we
seem
to
be
doing
well
Poste
keine
Storys,
bin
zu
busy
grad
mit
Leben
I
don't
post
any
stories,
I'm
too
busy
living
Nur
okay
war
nie
okay
(ah)
Just
okay
was
never
okay
(ah)
Gibt
ein
paar
Sachen,
die
ich
seh'n
will
und
ich
glaub,
ich
werd
sie
seh'n
There
are
a
few
things
I
want
to
see,
and
I
think
I'm
going
to
see
them
Gibt
paar
Sorgen,
die
mir
bleiben,
und
ein
paar,
die
grad
vergeh'n,
ah
There
are
some
worries
that
stay
with
me,
and
some
that
are
just
going
away,
ah
Sie
ist
grad
gekomm'n,
als
wär
sie
grad
nicht
da
gewesen
She
just
came,
as
if
she
wasn't
there
Shit,
wem
brauch
ich
was
beweisen
außer
mir?
(Ah)
Shit,
who
do
I
need
to
prove
anything
to
besides
myself?
(Ah)
Sicherlich
nicht
ihr,
ihm
oder
dir
Certainly
not
to
you,
him,
or
her
Und
ja,
egal,
was
noch
passiert,
ich
weiß,
ich
bleib
immer
bei
mir
And
yeah,
no
matter
what
happens,
I
know
I'll
always
stay
true
to
myself
Vergesse
manchmal
diese
Welt,
ich
dreh
Papier
und
inhalier
Sometimes
I
forget
this
world,
I
spin
paper
and
inhale
Hol
dir
alles,
was
du
willst
und
dann
gib
bitte
bisschen
ab,
ey
Get
everything
you
want,
and
then
please
give
a
little
back,
hey
Hast
du
was
geschafft,
gib
bitte
ab
und
zu
drauf
acht
If
you've
accomplished
something,
please
pay
attention
to
it
from
time
to
time
Bleib
dir
selbst
und
andern
treu,
bevor
du
irgendjemand
hasst
Stay
true
to
yourself
and
others
before
you
hate
anyone
Vergleich
dich
niemals
mit
den
Andern,
weil
sie
hab'n
nicht,
was
du
hast
Never
compare
yourself
to
others,
because
they
don't
have
what
you
have
Niemand
kann
machen,
was
du
machst,
so
wie
du's
machst
No
one
can
do
what
you
do,
the
way
you
do
it
Wenn
du
selbst
nicht
an
dich
glaubst,
wer
soll
es
dann?
If
you
don't
believe
in
yourself,
who
will?
Du
kannst
nie
ankomm'n,
fängst
du
nicht
irgendwann
an
You
can
never
arrive
if
you
don't
start
at
some
point
Und
bitte
stell
dich
nicht
zufrieden
mit,
was
dir
eigentlich
nicht
passt
And
please
don't
settle
for
what
doesn't
suit
you
Bitte
lass
dir
nicht
dein'n
Kopf
ficken
Please,
don't
let
anyone
fuck
up
your
head
Von
Sachen,
die
die
andern
sagen,
weil
sie
nicht
wie
wir
im
Kopf
ticken
From
things
that
other
people
say,
because
they
don't
think
like
us
Bitte
lass
niemand
unser
Zeug
nehm'n
(ah)
Please
don't
let
anyone
take
our
stuff
(ah)
Sollen
wir
morgen
oder
heut
leben?
(Ja)
Should
we
live
tomorrow
or
today?
(Yes)
Wird
kein
langes,
doch
ein
gutes
Leben
(ah)
It
won't
be
a
long
life,
but
a
good
one
(ah)
Wieso
mehr
lügen,
anstatt
etwas
zuzugeben?
Why
lie
more
instead
of
admitting
something?
Probleme
schein'n
stetig
zuzunehm'n,
doch
es
scheint
uns
doch
gutzugehen
Problems
seem
to
be
constantly
increasing,
but
we
seem
to
be
doing
well
Scheiß
auf
all
die
Storys,
sind
zu
busy
grad
mit
Leben
Screw
all
the
stories,
we're
too
busy
living
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wanja Bierbaum, Christoph Makowski, Demian Pengg Buehrlen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.