Paroles et traduction makko feat. Miksu / Macloud - P.S.
Und
die
Weste
nicht
mehr
weiß,
doch
ich
hoff',
dass
du
verzeihst
And
the
vest
is
no
longer
white,
but
I
hope
you
forgive
me
Ja,
ich
wart'
auf
deinen
Rückruf,
ich
würd'
rangehen
jederzeit
Yeah,
I'm
waiting
for
your
call
back,
I'd
answer
any
time
Mh-mh,
mh-mh-mh,
mh-mh-mh
Mh-mh,
mh-mh-mh,
mh-mh-mh
Mh-mh,
mh-mh-mh,
mh-mh-mh
Mh-mh,
mh-mh-mh,
mh-mh-mh
Ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Mh-mh,
mh-mh-mh,
mh-mh,
ja
Mh-mh,
mh-mh-mh,
mh-mh,
yeah
Loch
in
meiner
Brust,
ja,
mein
Herz,
es
ist
jetzt
weg
Hole
in
my
chest,
yeah,
my
heart,
it's
gone
now
Kannst
du
mir
das
bitte
zusenden?
Ich
fänd
das
sehr
korrekt
Can
you
please
send
it
to
me?
I'd
find
that
very
correct
Das'
dieselbe
Adresse
und
dieselbe
PLZ
That's
the
same
address
and
the
same
zip
code
Shit,
und
wenn
du
schon
dabei
bist,
schreib
was
Nettes
als
PS
Shit,
and
if
you're
at
it,
write
something
nice
as
a
P.S.
Baby,
es
ist
spät,
und
ich
denk'
wieder
an
dich,
ja
Baby,
it's
late,
and
I'm
thinking
about
you
again,
yeah
Baby,
es
ist
spät,
sag,
denkst
du
manchmal
noch
an
mich,
ja?
Baby,
it's
late,
say,
do
you
sometimes
think
about
me,
yeah?
Baby,
es
ist
spät,
und
ich
frag'
mich,
wen
du
fickst
Baby,
it's
late,
and
I
wonder
who
you're
fucking
Baby,
sag
mir,
ist's
zu
spät
für
uns
beide
oder
nicht,
ja?
Baby,
tell
me,
is
it
too
late
for
both
of
us
or
not,
yeah?
Und
die
Weste
nicht
mehr
weiß,
doch
ich
hoff',
dass
du
verzeihst
And
the
vest
is
no
longer
white,
but
I
hope
you
forgive
me
Ja,
ich
wart'
auf
deinen
Rückruf,
ich
würd
rangehen
jederzeit
Yeah,
I'm
waiting
for
your
call
back,
I'd
answer
any
time
Das'
die
0172,
ich
glaube,
dass
du
den
Rest
weißt
That's
the
0172,
I
think
you
know
the
rest
Gib
mir
mein
Herz
in
einer
Box
und
bitte
vergiss
nicht
das
Eis
Give
me
my
heart
in
a
box
and
please
don't
forget
the
ice
Ich
spiel'
die
Songs
über
dich
überall,
ja
I
play
the
songs
about
you
everywhere,
yeah
Weil
ich
weiß,
du
kannst
sie
so
nicht
mehr
überhören,
ja
Because
I
know
you
can't
ignore
them
anymore,
yeah
Ich
nehm'
die
Shrooms
und
das
Weed,
ja,
zusammen
mit
dem
Alk,
ja
I
take
the
shrooms
and
the
weed,
yeah,
along
with
the
alcohol,
yeah
Baby,
ich
rauch',
bis
die
Lunge
burned
(ahh)
Baby,
I
smoke
'til
my
lungs
burn
(ahh)
Und
ich
weiß
nicht,
was
du
grade
machst,
weiß
nicht,
wer
hält
deine
Hand
And
I
don't
know
what
you're
doing
right
now,
don't
know
who's
holding
your
hand
Doch
ich
will
es
auch
nicht
wissen,
weil
ich
weiß,
wie
es
mich
zerstört,
ja
But
I
don't
want
to
know
either,
because
I
know
how
it
destroys
me,
yeah
Shit,
wir
haben
lang
nichts
mehr
gehört,
ja
Shit,
we
haven't
heard
from
each
other
for
a
long
time,
yeah
Voneinander,
so
als
ob
dich
das
nicht
stört,
ja
From
each
other,
as
if
it
doesn't
bother
you,
yeah
Loch
in
meiner
Brust,
ja,
mein
Herz,
es
ist
jetzt
weg
Hole
in
my
chest,
yeah,
my
heart,
it's
gone
now
Kannst
du
mir
das
bitte
zusenden?
Ich
fänd'
das
sehr
korrekt
Can
you
please
send
it
to
me?
I'd
find
that
very
correct
Das'
dieselbe
Adresse
und
dieselbe
PLZ
That's
the
same
address
and
the
same
zip
code
Shit,
und
wenn
du
schon
dabei
bist,
schreib
was
Nettes
als
PS
Shit,
and
if
you're
at
it,
write
something
nice
as
a
P.S.
Baby,
es
ist
spät,
und
ich
denk'
wieder
an
dich,
ja
Baby,
it's
late,
and
I'm
thinking
about
you
again,
yeah
Baby,
es
ist
spät,
sag,
denkst
du
manchmal
noch
an
mich,
ja?
Baby,
it's
late,
say,
do
you
sometimes
think
about
me,
yeah?
Baby,
es
ist
spät,
und
ich
frag'
mich,
wen
du
fickst
Baby,
it's
late,
and
I
wonder
who
you're
fucking
Baby,
sag
mir,
ist's
zu
spät
für
uns
beide
oder
nicht,
ja?
Baby,
tell
me,
is
it
too
late
for
both
of
us
or
not,
yeah?
Und
mach
dir
bitte
gar
keinen
Stress,
schreib
mir
dann,
wenn
du
ma'
kannst,
ja
And
please
don't
stress
yourself
out,
write
to
me
when
you
can,
yeah
Babe,
du
hast
mein
Heart,
lass
mir
bitte
meinen
Verstand
Babe,
you
have
my
heart,
please
let
me
have
my
mind
Ja,
ich
hätt
es
gerne,
ist
das
denn
zu
viel
verlangt?
Yeah,
I'd
like
it,
is
that
too
much
to
ask?
Bitte
bring
das
Ding
zur
Post,
ich
mach'
korrekt,
ich
zahl'
Versand
Please
take
it
to
the
post
office,
I'll
do
it
right,
I'll
pay
for
shipping
Und
du
hast
immer
meinen
Respekt,
weil
du
bist
so,
wie
du
bleibst
And
you
always
have
my
respect,
because
you
are
the
way
you
stay
Oh
mein
Gott,
ich
hab's
verkackt,
ich
war
für
dich
noch
nicht
bereit
Oh
my
God,
I
messed
it
up,
I
wasn't
ready
for
you
yet
Ja,
ich
wart'
auf
deinen
Rückruf,
ich
würd
rangehen
jederzeit
Yeah,
I'm
waiting
for
your
call
back,
I'd
answer
any
time
Und
ich
hoff'
nur,
dass
du
weißt,
du
bist
meine
Nummer
eins
And
I
just
hope
you
know
you're
my
number
one
Mach'
mir
Kopf
über
dich
überall,
ja
I'm
thinking
about
you
everywhere,
yeah
Baby,
ich
will
einfach
nur
ma'
wieder
von
dir
hören,
ja
Baby,
I
just
want
to
hear
from
you
again,
yeah
Bitte
tu
mir
den
Gefallen,
für
dich
hör'
ich
auf
mit
allem,
ja
Please
do
me
this
favor,
for
you
I'll
stop
everything,
yeah
Baby,
ja,
ich
schwör',
mir
wär's
das
wert,
ja
Baby,
yeah,
I
swear,
it
would
be
worth
it
to
me,
yeah
Mh-mh,
mh-mh-mh,
mh-mh-mh
Mh-mh,
mh-mh-mh,
mh-mh-mh
Mh-mh,
mh-mh-mh,
mh-mh-mh
Mh-mh,
mh-mh-mh,
mh-mh-mh
Ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Mh-mh,
mh-mh-mh,
mh-mh,
ja
Mh-mh,
mh-mh-mh,
mh-mh,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Allery, Laurin Auth, Christopher Fries, Jonas Konstantin Michel, Christoph Makowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.