Paroles et traduction makko - makkohatjedenliebaussersichselbst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
makkohatjedenliebaussersichselbst
Ich
mach
mich
high,
weil
ich
bin
grade
viel
zu
down
Я
нахожусь
под
кайфом,
потому
что
сейчас
я
слишком
подавлен
Geh
herum
in
mei'm
Zimmer
und
ich
such
nach
was
zum
bau'n
Прогуляйтесь
по
моей
комнате,
и
я
поищу,
что
можно
построить.
Hab
mein
Baby,
der
ich
trau,
hab
'ne
Fam,
die
an
mich
glaubt
У
меня
есть
ребенок,
которому
я
доверяю,
у
меня
есть
семья,
которая
верит
в
меня.
Doch
ob
ich
immer
an
mich
glaub,
ja-ja,
ich
glaube
kaum,
ah
Но
всегда
ли
я
верю
в
себя,
да-да,
я
с
трудом
верю
в
это,
ах
200k
im
Block
gemacht,
dann
halbe
Milli
im
Block
gemacht
Сделал
200
тысяч
за
блок,
затем
заработал
полмиллиарда
за
блок.
Dritte
Nacht
ohne
Schlaf,
also
wieso
bin
ich
trotzdem
wach?
Третья
ночь
без
сна,
так
почему
я
все
еще
не
сплю?
Viel
Paranoia
über
Sachen,
die
bald
kommen
oder
damals
war'n
Много
паранойи
по
поводу
вещей,
которые
скоро
появятся
или
были
тогда.
Sag,
was
hab
ich
mir
da
angetan?
Скажи
мне,
что
я
с
собой
сделал?
Shit,
ich
bin
reicher,
als
ich's
je
war,
doch
mehr
broken
als
zuvor
Черт,
я
богаче,
чем
когда-либо,
но
более
сломлен,
чем
раньше.
Pack
Gedanken
aus
mei'm
Kopf
auf
Melodien
in
mei'm
Ohr
Собери
мысли
из
головы
в
мелодии
в
ушах.
Und
ich
merke,
wie
das
hilft
und
ich
merkе,
wie's
mich
hält
И
я
замечаю,
как
это
помогает,
и
замечаю,
как
это
меня
поддерживает.
Ich
bin
makko,
ich
hab
jeden
liеb,
doch
selten
mal
mich
selbst
Я
макко,
всех
люблю,
но
редко
себя
Teil
mein'n
Pain
auf
diesen
Songs
ungefiltert
mit
der
Welt,
eh
Поделись
с
миром
моей
болью
в
этих
песнях,
не
отфильтрованной,
да.
Ob
mir
das
Angst
macht?
Dicka,
safe,
eh
Меня
это
пугает?
Дикка,
в
безопасности,
а
Doch
ich
merke,
wie
es
hilft
und
ich
merke,
wie's
mich
hält
Но
я
замечаю,
как
это
помогает,
и
замечаю,
как
это
меня
поддерживает.
Ich
bin
makko,
ich
hab
jeden
lieb,
doch
selten
mal
mich
selbst
Я
макко,
всех
люблю,
но
редко
себя
Doch
ich
glaub,
alles
halb
so
schlimm,
ich
krieg
das
alles
wieder
hin
Но
я
не
думаю,
что
это
так
уж
плохо,
я
во
всем
разберусь
еще
раз.
Ich
bin
twenty-two
auf
einmal,
war
bis
19
noch
ein
Kind
Мне
одновременно
двадцать
два,
я
был
всего
лишь
ребенком,
пока
мне
не
исполнилось
19.
Ich
hab
'ne
Menge
Scheiß
erlebt,
bitte
frag
nicht,
ob
das
stimmt
Я
прошел
через
многое,
пожалуйста,
не
спрашивай,
правда
ли
это.
Glaub
mir,
alles
macht
ein'n
Sinn,
ja,
sobald
ich
nicht
mehr
bin
Поверь,
все
обретет
смысл,
да,
как
только
я
уйду
Ich
lass
den
Schmerz
raus,
Regen
klopft
an
mein
Fenster
Я
отпускаю
боль,
дождь
стучится
в
мое
окно
Makko
hat
jeden
lieb,
außer
sich
selbst,
ja
Макко
любит
всех,
кроме
себя,
да
Lieb
meine
Fam
und
ich
lieb
alle
meine
Fans,
ja
Люблю
свою
семью
и
всех
своих
фанатов,
да
Mama,
zum
Glück
bin
ich
kein
Gangster
Мама,
к
счастью,
я
не
гангстер
Guck
in
den
Spiegel
und
bin
kreidebleich,
ja
Посмотри
в
зеркало,
и
я
бледен
как
полотно,
да
Ich
weiß,
dass
ihr
neidisch
seid,
doch
weiß
nicht,
worauf
ihr
neidisch
seid
Я
знаю,
что
ты
ревнуешь,
но
я
не
знаю,
чему
ты
завидуешь.
Alles
kommt
zu
seiner
Zeit
und
ich
hoff,
dass
bisschen
bleibt,
ja
Всему
свое
время
и
надеюсь
немного
останется,
да
Leb
es
oder
lass
es
2,
wie
soll
das
anders
sein?
Живи
или
оставь
2,
а
как
могло
быть
иначе?
Ich
mach
mich
high,
weil
ich
bin
grade
viel
zu
down
Я
нахожусь
под
кайфом,
потому
что
сейчас
я
слишком
подавлен
Geh
herum
in
mei'm
Zimmer
und
ich
such
nach
was
zum
bau'n
Прогуляйтесь
по
моей
комнате,
и
я
поищу,
что
можно
построить.
Hab
mein
Baby,
der
ich
trau,
hab
'ne
Fam,
die
an
mich
glaubt
У
меня
есть
ребенок,
которому
я
доверяю,
у
меня
есть
семья,
которая
верит
в
меня.
Doch
ob
ich
immer
an
mich
glaub,
ja-ja,
ich
glaube
kaum,
ah
Но
всегда
ли
я
верю
в
себя,
да-да,
я
с
трудом
верю
в
это,
ах
200k
im
Block
gemacht,
dann
halbe
Milli
im
Block
gemacht
Сделал
200
тысяч
за
блок,
затем
заработал
полмиллиарда
за
блок.
Dritte
Nacht
ohne
Schlaf,
also
wieso
bin
ich
trotzdem
wach?
Третья
ночь
без
сна,
так
почему
я
все
еще
не
сплю?
Viel
Paranoia
über
Sachen,
die
bald
kommen
oder
damals
war'n
Много
паранойи
по
поводу
вещей,
которые
скоро
появятся
или
были
тогда.
Sag,
was
hab
ich
mir
da
angetan?
Скажи
мне,
что
я
с
собой
сделал?
Shit,
ich
bin
reicher,
als
ich's
je
war,
doch
mehr
broken
als
zuvor
Черт,
я
богаче,
чем
когда-либо,
но
более
сломлен,
чем
раньше.
Pack
Gedanken
aus
mei'm
Kopf
auf
Melodien
in
mei'm
Ohr
Собери
мысли
из
головы
в
мелодии
в
ушах.
Und
ich
merke,
wie
das
hilft
und
ich
merkе,
wie's
mich
hält
И
я
замечаю,
как
это
помогает,
и
замечаю,
как
это
меня
поддерживает.
Ich
bin
makko,
ich
hab
jeden
liеb,
doch
selten
mal
mich
selbst
Я
макко,
всех
люблю,
но
редко
себя
Teil
mein'n
Pain
auf
diesen
Songs
ungefiltert
mit
der
Welt,
eh
Поделись
с
миром
моей
болью
в
этих
песнях,
не
отфильтрованной,
да.
Ob
mir
das
Angst
macht?
Dicka,
safe,
eh
Меня
это
пугает?
Дикка,
в
безопасности,
а
Doch
ich
merke,
wie
es
hilft
und
ich
merke,
wie's
mich
hält
Но
я
замечаю,
как
это
помогает,
и
замечаю,
как
это
меня
поддерживает.
Ich
bin
makko,
ich
hab
jeden
lieb,
doch
selten
mal
mich
selbst,
eh
Я
макко,
всех
люблю,
но
редко
себя,
а
Doch
selten
mal
mich
selbst,
eh
(ah)
Но
редко
сам,
а
(а)
(Selten
mal
mich
selbst,
eh)
(Редко
сам,
да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christoph Makowski, Xarbeats
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.