Paroles et traduction makko feat. Okfella - Narben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shit,
ich
bin
high,
das
bis
zum
Mond
Shit,
I'm
high,
all
the
way
to
the
moon
Und
meine
Brüder
werden
Stars
glaub'
And
my
brothers
will
become
stars,
I
believe
Träum'
nicht,
wenn
ich
schlaf'
Don't
dream
when
I
sleep
Nah,
ich
träume
nur
am
Tag
noch
Nah,
I
only
dream
during
the
day
Augen
ziemlich
low,
weil
mein
Shawty
mir
den
Schlaf
raubt
Eyes
pretty
low,
because
my
shawty
robs
me
of
sleep
Ja,
ah,
ja
Yeah,
ah,
yeah
So
viele
Calls
von
dir
verpasst,
doch
ich
ruf'
irgendwann
zurück,
ja
Missed
so
many
calls
from
you,
but
I'll
call
back
someday,
yeah
Hatt
schon
immer
Glück
in
meinem
Unglück
oder
Unglück
in
mei'm
Glück
Always
had
luck
in
my
misfortune
or
misfortune
in
my
luck
Baby,
schau
mir
in
mein
Face,
ja,
das'
kein
Witz,
ja
Baby,
look
me
in
the
face,
yeah,
that's
no
joke,
yeah
Siehst
du
diese
Narben?
Shawty,
siehst
du
diese
Grillz?
Ah
Do
you
see
these
scars?
Shawty,
do
you
see
these
grills?
Ah
Shit,
ich
hol'
mir,
was
ich
will,
ja
Shit,
I
get
what
I
want,
yeah
Siehst
du
diese
Narben?
Shawty,
siehst
du
diese
Grillz?
(Ja)
Do
you
see
these
scars?
Shawty,
do
you
see
these
grills?
(Yeah)
Mische
aufm
Tisch
und
meine
Feelings
sind
gemischt
(Ey)
Mixing
on
the
table,
and
my
feelings
are
mixed
(Ey)
Wir
sind
in
mei'm
Zimmer
und
dein
Make-up
ist
verwischt
(Ja,
ja,
ja)
We're
in
my
room,
and
your
makeup
is
smudged
(Yeah,
yeah,
yeah)
Ja,
ich
bin
(Ey),
ja,
ich
will
(Ja)
Yeah,
I
am
(Ey),
yeah,
I
want
(Yeah)
Ja,
ich
bin
(Ey),
ja,
ich
will
(Ja)
Yeah,
I
am
(Ey),
yeah,
I
want
(Yeah)
Deine
Nähe
spür'n,
ja,
ich
hab'
mich
verlor'n,
Babe
Feel
your
closeness,
yeah,
I
got
lost,
Babe
All
das,
was
ich
will,
hab'
ich
heut
Nacht
verlor'n,
ja
(Ey,
ja)
All
that
I
want,
I
lost
tonight,
yeah
(Ey,
yeah)
Du
machst
nochmal
von
vorn,
nein,
ich
kann
nichts
mehr
hör'n,
ey
You're
doing
it
again,
no,
I
can't
hear
anything
anymore,
ey
Ich
bin
mit
der
Gang,
nein,
ich
bin
niemals
lonely
(Ja,
ja),
ey
I'm
with
the
gang,
no,
I'm
never
lonely
(Yeah,
yeah),
ey
Kick-Flip
an
mein'
Corner,
ey
Kick-Flip
to
my
corner,
ey
Bleibe,
wer
ich
bin,
ey
Stay
who
I
am,
ey
Kippe
nochmal
nach,
ey
Light
up
another
cigarette,
ey
Und
das
ohne
Sinn,
ey
And
that
without
sense,
ey
Vibes
sind
bis
zum
Rand,
ey
Vibes
are
to
the
brim,
ey
Cousengs
rauchen
Gas,
ey
Cousins
smoking
gas,
ey
Alles,
was
ich
will,
ey
Everything
I
want,
ey
Lange
war
es
schwer,
ey
It
was
hard
for
a
long
time,
ey
Das'
ein
Airbnb,
wir
pull'n
up
so
wie
wir
sind
This
is
an
Airbnb,
we
pull
up
as
we
are
Jeder
Zeit
an
seinem
Biz
und
wir
machen
es
mit
Skill
Everyone's
at
their
biz,
and
we
do
it
with
skill
Früher
wusst
ich
nicht,
was
ist,
heute
kann
ich
nicht
versteh'n
Before,
I
didn't
know
what
was,
today,
I
can't
understand
Ich
bin
wieder
mit
dem
Bruder
(Ja),
ich
bin
immer
in
mei'm
Film
I'm
back
with
the
brother
(Yeah),
I'm
always
in
my
movie
Shit,
ich
bin
high,
das
bis
zum
Mond
Shit,
I'm
high,
all
the
way
to
the
moon
Und
meine
Brüder
werden
Stars
glaub'
And
my
brothers
will
become
stars,
I
believe
Träum'
nicht,
wenn
ich
schlaf'
Don't
dream
when
I
sleep
Nah,
ich
träume
nur
am
Tag
noch
Nah,
I
only
dream
during
the
day
Augen
ziemlich
low,
weil
mein
Shawty
mir
den
Schlaf
raubt,
ja,
ja
Eyes
pretty
low,
because
my
shawty
robs
me
of
sleep,
yeah,
yeah
So
viele
Calls
von
dir
verpasst,
doch
ich
ruf'
irgendwann
zurück,
ja
Missed
so
many
calls
from
you,
but
I'll
call
back
someday,
yeah
Hatt
schon
immer
Glück
in
meinem
Unglück
oder
Unglück
in
mei'm
Glück
Always
had
luck
in
my
misfortune
or
misfortune
in
my
luck
Baby,
schau
mir
in
mein
Face,
ja,
das'
kein
Witz,
ja
Baby,
look
me
in
the
face,
yeah,
that's
no
joke,
yeah
Siehst
du
diese
Narben?
Shawty,
siehst
du
diese
Grillz?
Ah
Do
you
see
these
scars?
Shawty,
do
you
see
these
grills?
Ah
Shit,
ich
hol'
mir,
was
ich
will,
ja
Shit,
I
get
what
I
want,
yeah
Siehst
du
diese
Narben?
Shawty,
siehst
du
diese
Grillz?
Ja
Do
you
see
these
scars?
Shawty,
do
you
see
these
grills?
Yeah
Mische
aufm
Tisch
und
meine
Feelings
sind
gemischt,
ja
Mixing
on
the
table,
and
my
feelings
are
mixed,
yeah
Wir
sind
in
mei'm
Zimmer
und
dein
Make-up
ist
verwischt,
ja
We're
in
my
room,
and
your
makeup
is
smudged,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christoph Makowski, Adrian Liebender, Maximilian Werner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.