Malik Djoudi - Vertiges - traduction des paroles en allemand

Vertiges - Malik Djouditraduction en allemand




Vertiges
Schwindel
Tu sais, j'étais un peu jaloux
Weißt du, ich war ein bisschen eifersüchtig
De vous croiser bras dessus-dessous
Euch Arm in Arm zu sehen
Sourire aux lèvres à vous regarder
Mit einem Lächeln auf den Lippen, wie ihr euch ansaht
Les yeux dans les yeux
In die Augen
C'est celui qui danse et qui pense en cadence qui a tout compris
Derjenige, der tanzt und im Rhythmus denkt, hat alles verstanden
C'est celui qui vit dans l'oubli de sa vie qui a tout compris
Derjenige, der im Vergessen seines Lebens lebt, hat alles verstanden
C'est celui qui danse et qui pense en cadence qui a tout compris
Derjenige, der tanzt und im Rhythmus denkt, hat alles verstanden
C'est celui qui vit dans l'oubli de sa vie qui a tout compris
Derjenige, der im Vergessen seines Lebens lebt, hat alles verstanden
Tu sais, j'aimais quand tous les deux
Weißt du, ich liebte es, wenn wir beide
On s'amusait dans l'couloir de piscine au self
Uns im Schwimmbadflur an der Selbstbedienung amüsierten
À se regarder dans l'blanc des yeux
Und uns ins Weiße der Augen schauten
C'est celui qui danse et qui pense en cadence qui a tout compris
Derjenige, der tanzt und im Rhythmus denkt, hat alles verstanden
C'est celui qui vit dans l'oubli de sa vie qui a tout compris
Derjenige, der im Vergessen seines Lebens lebt, hat alles verstanden
C'est celui qui danse et qui pense en cadence qui a tout compris
Derjenige, der tanzt und im Rhythmus denkt, hat alles verstanden
C'est celui qui vit dans l'oubli de sa vie qui a tout compris
Derjenige, der im Vergessen seines Lebens lebt, hat alles verstanden
Tu sais, j'étais un peu chien fou
Weißt du, ich war ein bisschen wie ein wilder Hund
Quand on vivait bras dessus-dessous
Als wir Arm in Arm lebten





Writer(s): Philippe Pierre Blanchard, Malik Djoudi, Renaud Thomas Jean Letang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.