Malik Djoudi - Viens on prend le temps - traduction des paroles en russe

Viens on prend le temps - Malik Djouditraduction en russe




Viens on prend le temps
Давай не будем торопиться
Viens, on prend le temps
Давай не будем торопиться,
Partagé, sans délai
Разделим этот миг,
On n'sait pas à quoi s'attendre
Мы не знаем, чего ожидать,
Ça dépend d'la mise en scène
Всё зависит от постановки.
Viens sans perdre de temps
Иди ко мне, не теряя времени,
Après tout, on n'sait jamais
Ведь никогда не знаешь наверняка,
L'instant peut nous surprendre
Мгновение может нас удивить,
Comme un jeu qui en vaut la peine
Как игра, которая стоит свеч.
Under the moonlight
Под лунным светом,
Welcome everybody
Добро пожаловать всем,
We are not so bright
Мы не так уж и ярки,
But we are still the same
Но мы всё те же.
And we will hold on
И мы будем держаться,
Until the light of a New day
До рассвета нового дня,
We are not so bright
Мы не так уж и ярки,
But we both understand
Но мы оба понимаем.
Viens, on prend le temps
Давай не будем торопиться.
Viens, on prend le temps
Давай не будем торопиться,
Allons faire un tour
Давай прогуляемся,
Vers Il ou Elle
К нему или к ней,
On n'sait pas à quoi s'attendre
Мы не знаем, чего ожидать,
Nous verrons, la vie nous mène
Посмотрим, куда нас приведет жизнь.
Viens, c'est bon, j't'attends
Иди, я жду тебя,
Entre nous, s'il te plaît
Между нами, прошу тебя,
L'instant peut nous surprendre
Мгновение может нас удивить,
Ça dépend d'la mise en scène
Всё зависит от постановки.
Under the moonlight
Под лунным светом,
Welcome everybody
Добро пожаловать всем,
We are not so bright
Мы не так уж и ярки,
But we are still the same
Но мы всё те же.
And we will hold on
И мы будем держаться,
Until the light of a New day
До рассвета нового дня,
We are not so bright
Мы не так уж и ярки,
But we both understand
Но мы оба понимаем.
Viens, on prend le temps
Давай не будем торопиться.
Viens, on prend le temps
Давай не будем торопиться.





Writer(s): Emmanuel Lipszyc, Malik Djoudi, Sébastien Lipszyc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.