Malik Djoudi - Vivant - traduction des paroles en allemand

Vivant - Malik Djouditraduction en allemand




Vivant
Lebendig
J'suis enfin vivant
Ich bin endlich lebendig
Vivant comme je l'aime
Lebendig, wie ich es liebe
Des questions sur tout
Fragen über alles
Les doutes qui s'ajoutent
Zweifel, die sich häufen
Ce n'était pas l'bon moment pour rencontrer ta peau
Es war nicht der richtige Moment, um deine Haut zu berühren
Se jeter à l'eau
Ins Wasser zu springen
Et pouvoir garder l'élan, mais aujourd'hui, j'ai 20 ans
Und den Schwung beibehalten zu können, aber heute bin ich 20
J'suis presque devenu grand
Ich bin fast erwachsen geworden
Il était temps d'prendre le large
Es war Zeit, abzulegen
J'étais à bout de souffle
Ich war außer Atem
Maintenant, je nage sur notre presqu'île
Jetzt schwimme ich auf unserer Halbinsel
J'suis enfin vivant
Ich bin endlich lebendig
Vivant comme je l'aime
Lebendig, wie ich es liebe
Vivant comme je l'attendais
Lebendig, wie ich es erwartet habe
Vivant comme je l'aime
Lebendig, wie ich es liebe
Des questions sur tout
Fragen über alles
Joli bout à bout
Schönes Stückwerk
Je crois que c'est l'bon moment pour mélanger nos peaux
Ich glaube, es ist der richtige Moment, um unsere Häute zu vermischen
Parler sans un mot
Ohne ein Wort zu sprechen
Pardonne-moi d'être insolent, mais aujourd'hui, j'ai 20 ans
Verzeih mir meine Unverschämtheit, aber heute bin ich 20
J'suis presque devenu grand
Ich bin fast erwachsen geworden
Il était temps d'prendre le large
Es war Zeit, abzulegen
J'étais à bout de souffle
Ich war außer Atem
Maintenant, je nage sur notre presqu'île
Jetzt schwimme ich auf unserer Halbinsel
J'suis enfin vivant
Ich bin endlich lebendig
Vivant comme je l'aime
Lebendig, wie ich es liebe
Vivant comme je l'attendais
Lebendig, wie ich es erwartet habe
Vivant comme je l'aime
Lebendig, wie ich es liebe
J'suis enfin vivant
Ich bin endlich lebendig
Vivant comme je l'aime
Lebendig, wie ich es liebe
Vivant comme je t'attendais
Lebendig, wie ich dich erwartet habe
Vivant comme je l'aime
Lebendig, wie ich es liebe





Writer(s): Malik Djoudi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.