With you and all I want to do is go back to the start tonight.
Я с тобой, и все, чего я хочу,
— это вернуться к началу этой ночью.
I want this all to end.
Я хочу, чтобы все это закончилось.
'Cause all I know is wherever I go I can always hear you voice in the back of my head.
Потому что, куда бы я ни шел, я всегда слышу твой голос в глубине души.
'Cause all I know is the story will go, I lost my love and the fairytale darkens, 'till one day lonely finds me.
Потому что все, что я знаю,
— это то, что история будет продолжаться, я потерял свою любовь, и сказка темнеет, пока однажды одиночество не найдет меня.
As the dark clouds fall without you here.
Когда темные тучи сгущаются, и ты не рядом.
Lonely will find me.
Одиночество меня найдет.
When happy hits a wall without you here.
Когда счастье разбивается о стену без тебя.
Lonely will find me.
Одиночество меня найдет.
I walk the empty streets alone, thoughts of you play over and
Я брожу по пустым улицам в одиночестве, мысли о тебе не дают мне покоя, и
I sit in my same place, the first time I saw your face like a saving grace from my own disaster.
Я сижу на нашем месте, где впервые увидел твое лицо, словно спасительную благодать в моей собственной катастрофе.
'Cause all I know is wherever I go I can always hear your voice in the back of my head.
Потому что, куда бы я ни шел, я всегда слышу твой голос в глубине души.
'Cause all I know is the story will go, I lost my love and the fairytale darkens, 'till one day lonely finds me.
Потому что все, что я знаю,
— это то, что история будет продолжаться, я потерял свою любовь, и сказка темнеет, пока однажды одиночество не найдет меня.
As the dark clouds fall without you here.
Когда темные тучи сгущаются, и ты не рядом.
Lonely will find me.
Одиночество меня найдет.
When happy hits a wall without you here.
Когда счастье разбивается о стену без тебя.
Lonely will find me.
Одиночество меня найдет.
We both passed one another like strangers to each other.
Мы прошли друг мимо друга, как чужие.
We both passed one another like strangers to each other.
Мы прошли друг мимо друга, как чужие.
We both passed, like strangers.
Мы прошли мимо, как чужие.
As the dark clouds fall without you here.
Когда темные тучи сгущаются, и ты не рядом.
Lonely will find me.
Одиночество меня найдет.
When happy hits a wall without you here.
Когда счастье разбивается о стену без тебя.
Lonely will find me.
Одиночество меня найдет.
As the dark clouds fall without you here.
Когда темные тучи сгущаются, и ты не рядом.
Lonely will find me.
Одиночество меня найдет.
When happy hits a wall without you here.
Когда счастье разбивается о стену без тебя.
Lonely will find me.
Одиночество меня найдет.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.