MANSIONZ - Nobody Knows - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MANSIONZ - Nobody Knows




Nobody Knows
Никто не знает
Nobody knows, nobody knows, no one
Никто не знает, никто не знает, никто
You'll never know, you'll never know me, hun
Ты никогда не узнаешь, ты никогда не узнаешь меня, детка
Nobody knows, nobody knows, no one
Никто не знает, никто не знает, никто
You'll never know, you'll never know me, hun
Ты никогда не узнаешь, ты никогда не узнаешь меня, детка
I hate all the things that I love
Я ненавижу всё, что люблю
I love this whole bottle of NyQuil
Обожаю всю эту бутылку Никвила
I never can get enough
Мне всё время мало
I keep my main girl on the side still
Я всё ещё держу свою главную девушку в запасе
I took two more, don't judge me
Я принял ещё две таблетки, не суди меня
I used to hope everyone loved me
Раньше я надеялся, что все меня любят
Now I could just give a fuck
Теперь мне просто плевать
I hate all the things that I love
Я ненавижу всё, что люблю
I hate all the things that I love
Я ненавижу всё, что люблю
I love this whole bottle of Jameson
Обожаю всю эту бутылку Jameson
I love all the things that don't make sense
Я люблю всё, что не имеет смысла
Like I love you
Например, я люблю тебя
So I love all the things that I hate
Поэтому я люблю всё, что ненавижу
It would be better if you moved away
Было бы лучше, если бы ты уехала
Maybe somewhere with clouds and more rain
Может быть, куда-нибудь, где облака и больше дождя
Where you don't know me 'cause you don't know me anyway
Где ты не знаешь меня, потому что ты всё равно меня не знаешь
Nobody knows, nobody knows, no one
Никто не знает, никто не знает, никто
You'll never know, you'll never know me, hun (You don't know me anyway)
Ты никогда не узнаешь, ты никогда не узнаешь меня, детка (Ты всё равно меня не знаешь)
Nobody knows, nobody knows, no one
Никто не знает, никто не знает, никто
You'll never know, you'll never know
Ты никогда не узнаешь, ты никогда не узнаешь меня
I hate all the things that I love
Я ненавижу всё, что люблю
I don't really know what to tell you
Даже не знаю, что тебе сказать
I'm not gonna break out this shell
Я не собираюсь вылезать из своей раковины
For you in this little hotel room
Ради тебя в этом маленьком гостиничном номере
'Cause I know when you look at me
Потому что я знаю, когда ты смотришь на меня
That you just see something to gain, girl
Ты видишь только то, что можно получить, детка
You don't know who I have become
Ты не знаешь, кем я стал
Don't call me my government name, girl
Не называй меня моим настоящим именем, детка
I can see where this is headed, hey
Я вижу, к чему всё идёт, эй
You're already fading away in my mind
Ты уже исчезаешь из моей памяти
Your mouth is not moving, it's saying it's fine
Твои губы не двигаются, они говорят, что всё в порядке
But I know that I cannot make up the time
Но я знаю, что не могу наверстать упущенное время
For all the hurt that your daddy put on you
За всю боль, которую причинил тебе твой отец
I'd rather take a Caddy to Atlanta and slide through
Я лучше возьму Cadillac в Атланту и прокачусь
To Little Ronny's house, I'd pretend I'm Bill Bellamy
К дому Маленького Ронни, притворюсь Биллом Беллами
Hit up 2 Chainz (2 Chainz!), I'll prolly sell a beat
Заскочу к 2 Chainz (2 Chainz!), я, наверное, продам бит
You've never met a man like me, I don't fit in your plan (tell 'em!)
Ты никогда не встречала такого, как я, я не вписываюсь в твои планы (скажи им!)
I'm a multi-millionaire that's livin' in a van
Я мультимиллионер, живущий в фургоне
And I am not your husband, not your boyfriend, not your man
И я не твой муж, не твой парень, не твой мужчина
I am simply somethin' I don't think you understand, no one
Я просто что-то, чего ты, думаю, не понимаешь, никто
Nobody knows, nobody knows, no one (No one)
Никто не знает, никто не знает, никто (Никто)
You'll never know, you'll never know me, hun
Ты никогда не узнаешь, ты никогда не узнаешь меня, детка
Nobody knows, nobody knows, no one (No one)
Никто не знает, никто не знает, никто (Никто)
You'll never know, you'll never know me, hun
Ты никогда не узнаешь, ты никогда не узнаешь меня, детка
Oh-oh, yeah
О-о, да
Oh-oh, yeah
О-о, да
I hate all the things that I love
Я ненавижу всё, что люблю
I wanna believe in religion
Я хочу верить в религию
But nobody reminds me of God
Но никто не напоминает мне Бога
I wanna believe in what I hear and what I read
Я хочу верить в то, что слышу и читаю
But it mostly reminds me I'm lost
Но это в основном напоминает мне, что я потерян
I wanna believe that when I fuck it's romantic
Я хочу верить, что когда я занимаюсь сексом, это романтично
But no lovers remind me of love
Но ни одна любовница не напоминает мне о любви
And I need to believe in moderation
И мне нужно верить в умеренность
'Cause believers believe in too much
Потому что верующие верят слишком сильно
I learned to lie
Я научился лгать
I learned to lie when I was younger
Я научился лгать, когда был моложе
Tell me somethin' true
Скажи мне что-нибудь правдивое
Tell me somethin' true
Скажи мне что-нибудь правдивое
Oh, tell me somethin' true
О, скажи мне что-нибудь правдивое
Tell me somethin' true
Скажи мне что-нибудь правдивое
This whole fuckin' thing is a front
Вся эта чёртова штука показуха
The beard, the love and the cameras
Борода, любовь и камеры
I've kept it all up for years
Я поддерживал это всё годами
Now I don't have too much more stamina
Теперь у меня не так много сил
And I haven't been this depressed
И я не был так подавлен
Since sophomore year in my trenchcoat
Со второго курса в моём плаще
Silently screamin' out
Молча крича
"Why the fuck I gotta ride this bench, coach?"
"Почему, чёрт возьми, я должен сидеть на этой скамейке запасных, тренер?"
Females beware, I'm reckless, I'm loose
Женщины, остерегайтесь, я безрассуден, я свободен
My smile is my makeup, my necklace is my noose
Моя улыбка мой макияж, моё ожерелье моя петля
And I know all the words that you're tryin' to hear
И я знаю все слова, которые ты пытаешься услышать
The same three ones that got me hidin' in fear
Те же три, из-за которых я прятался в страхе
Are they I love you? There, is that enough?
Это люблю тебя"? Вот, этого достаточно?
But don't say I never warned you
Но не говори, что я тебя не предупреждал
(I hate all the things that I love)
ненавижу всё, что люблю)
Oh-oh, yeah
О-о, да
Oh-oh, yeah
О-о, да
Oh-oh, yeah
О-о, да
Oh-oh, yeah
О-о, да





Writer(s): TAUHEED EPPS, MIKE POSNER, SOREN BRYCE, MATTHEW MUSTO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.