Paroles et traduction MANSIONZ - Nobody Knows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Knows
Никто не знает
Nobody
knows,
nobody
knows,
no
one
Никто
не
знает,
никто
не
знает,
никто
You'll
never
know,
you'll
never
know
me,
hun
Ты
никогда
не
узнаешь,
ты
никогда
не
узнаешь
меня,
детка
Nobody
knows,
nobody
knows,
no
one
Никто
не
знает,
никто
не
знает,
никто
You'll
never
know,
you'll
never
know
me,
hun
Ты
никогда
не
узнаешь,
ты
никогда
не
узнаешь
меня,
детка
I
hate
all
the
things
that
I
love
Я
ненавижу
всё,
что
люблю
I
love
this
whole
bottle
of
NyQuil
Обожаю
всю
эту
бутылку
Никвила
I
never
can
get
enough
Мне
всё
время
мало
I
keep
my
main
girl
on
the
side
still
Я
всё
ещё
держу
свою
главную
девушку
в
запасе
I
took
two
more,
don't
judge
me
Я
принял
ещё
две
таблетки,
не
суди
меня
I
used
to
hope
everyone
loved
me
Раньше
я
надеялся,
что
все
меня
любят
Now
I
could
just
give
a
fuck
Теперь
мне
просто
плевать
I
hate
all
the
things
that
I
love
Я
ненавижу
всё,
что
люблю
I
hate
all
the
things
that
I
love
Я
ненавижу
всё,
что
люблю
I
love
this
whole
bottle
of
Jameson
Обожаю
всю
эту
бутылку
Jameson
I
love
all
the
things
that
don't
make
sense
Я
люблю
всё,
что
не
имеет
смысла
Like
I
love
you
Например,
я
люблю
тебя
So
I
love
all
the
things
that
I
hate
Поэтому
я
люблю
всё,
что
ненавижу
It
would
be
better
if
you
moved
away
Было
бы
лучше,
если
бы
ты
уехала
Maybe
somewhere
with
clouds
and
more
rain
Может
быть,
куда-нибудь,
где
облака
и
больше
дождя
Where
you
don't
know
me
'cause
you
don't
know
me
anyway
Где
ты
не
знаешь
меня,
потому
что
ты
всё
равно
меня
не
знаешь
Nobody
knows,
nobody
knows,
no
one
Никто
не
знает,
никто
не
знает,
никто
You'll
never
know,
you'll
never
know
me,
hun
(You
don't
know
me
anyway)
Ты
никогда
не
узнаешь,
ты
никогда
не
узнаешь
меня,
детка
(Ты
всё
равно
меня
не
знаешь)
Nobody
knows,
nobody
knows,
no
one
Никто
не
знает,
никто
не
знает,
никто
You'll
never
know,
you'll
never
know
Ты
никогда
не
узнаешь,
ты
никогда
не
узнаешь
меня
I
hate
all
the
things
that
I
love
Я
ненавижу
всё,
что
люблю
I
don't
really
know
what
to
tell
you
Даже
не
знаю,
что
тебе
сказать
I'm
not
gonna
break
out
this
shell
Я
не
собираюсь
вылезать
из
своей
раковины
For
you
in
this
little
hotel
room
Ради
тебя
в
этом
маленьком
гостиничном
номере
'Cause
I
know
when
you
look
at
me
Потому
что
я
знаю,
когда
ты
смотришь
на
меня
That
you
just
see
something
to
gain,
girl
Ты
видишь
только
то,
что
можно
получить,
детка
You
don't
know
who
I
have
become
Ты
не
знаешь,
кем
я
стал
Don't
call
me
my
government
name,
girl
Не
называй
меня
моим
настоящим
именем,
детка
I
can
see
where
this
is
headed,
hey
Я
вижу,
к
чему
всё
идёт,
эй
You're
already
fading
away
in
my
mind
Ты
уже
исчезаешь
из
моей
памяти
Your
mouth
is
not
moving,
it's
saying
it's
fine
Твои
губы
не
двигаются,
они
говорят,
что
всё
в
порядке
But
I
know
that
I
cannot
make
up
the
time
Но
я
знаю,
что
не
могу
наверстать
упущенное
время
For
all
the
hurt
that
your
daddy
put
on
you
За
всю
боль,
которую
причинил
тебе
твой
отец
I'd
rather
take
a
Caddy
to
Atlanta
and
slide
through
Я
лучше
возьму
Cadillac
в
Атланту
и
прокачусь
To
Little
Ronny's
house,
I'd
pretend
I'm
Bill
Bellamy
К
дому
Маленького
Ронни,
притворюсь
Биллом
Беллами
Hit
up
2 Chainz
(2
Chainz!),
I'll
prolly
sell
a
beat
Заскочу
к
2 Chainz
(2
Chainz!),
я,
наверное,
продам
бит
You've
never
met
a
man
like
me,
I
don't
fit
in
your
plan
(tell
'em!)
Ты
никогда
не
встречала
такого,
как
я,
я
не
вписываюсь
в
твои
планы
(скажи
им!)
I'm
a
multi-millionaire
that's
livin'
in
a
van
Я
мультимиллионер,
живущий
в
фургоне
And
I
am
not
your
husband,
not
your
boyfriend,
not
your
man
И
я
не
твой
муж,
не
твой
парень,
не
твой
мужчина
I
am
simply
somethin'
I
don't
think
you
understand,
no
one
Я
просто
что-то,
чего
ты,
думаю,
не
понимаешь,
никто
Nobody
knows,
nobody
knows,
no
one
(No
one)
Никто
не
знает,
никто
не
знает,
никто
(Никто)
You'll
never
know,
you'll
never
know
me,
hun
Ты
никогда
не
узнаешь,
ты
никогда
не
узнаешь
меня,
детка
Nobody
knows,
nobody
knows,
no
one
(No
one)
Никто
не
знает,
никто
не
знает,
никто
(Никто)
You'll
never
know,
you'll
never
know
me,
hun
Ты
никогда
не
узнаешь,
ты
никогда
не
узнаешь
меня,
детка
I
hate
all
the
things
that
I
love
Я
ненавижу
всё,
что
люблю
I
wanna
believe
in
religion
Я
хочу
верить
в
религию
But
nobody
reminds
me
of
God
Но
никто
не
напоминает
мне
Бога
I
wanna
believe
in
what
I
hear
and
what
I
read
Я
хочу
верить
в
то,
что
слышу
и
читаю
But
it
mostly
reminds
me
I'm
lost
Но
это
в
основном
напоминает
мне,
что
я
потерян
I
wanna
believe
that
when
I
fuck
it's
romantic
Я
хочу
верить,
что
когда
я
занимаюсь
сексом,
это
романтично
But
no
lovers
remind
me
of
love
Но
ни
одна
любовница
не
напоминает
мне
о
любви
And
I
need
to
believe
in
moderation
И
мне
нужно
верить
в
умеренность
'Cause
believers
believe
in
too
much
Потому
что
верующие
верят
слишком
сильно
I
learned
to
lie
Я
научился
лгать
I
learned
to
lie
when
I
was
younger
Я
научился
лгать,
когда
был
моложе
Tell
me
somethin'
true
Скажи
мне
что-нибудь
правдивое
Tell
me
somethin'
true
Скажи
мне
что-нибудь
правдивое
Oh,
tell
me
somethin'
true
О,
скажи
мне
что-нибудь
правдивое
Tell
me
somethin'
true
Скажи
мне
что-нибудь
правдивое
This
whole
fuckin'
thing
is
a
front
Вся
эта
чёртова
штука
— показуха
The
beard,
the
love
and
the
cameras
Борода,
любовь
и
камеры
I've
kept
it
all
up
for
years
Я
поддерживал
это
всё
годами
Now
I
don't
have
too
much
more
stamina
Теперь
у
меня
не
так
много
сил
And
I
haven't
been
this
depressed
И
я
не
был
так
подавлен
Since
sophomore
year
in
my
trenchcoat
Со
второго
курса
в
моём
плаще
Silently
screamin'
out
Молча
крича
"Why
the
fuck
I
gotta
ride
this
bench,
coach?"
"Почему,
чёрт
возьми,
я
должен
сидеть
на
этой
скамейке
запасных,
тренер?"
Females
beware,
I'm
reckless,
I'm
loose
Женщины,
остерегайтесь,
я
безрассуден,
я
свободен
My
smile
is
my
makeup,
my
necklace
is
my
noose
Моя
улыбка
— мой
макияж,
моё
ожерелье
— моя
петля
And
I
know
all
the
words
that
you're
tryin'
to
hear
И
я
знаю
все
слова,
которые
ты
пытаешься
услышать
The
same
three
ones
that
got
me
hidin'
in
fear
Те
же
три,
из-за
которых
я
прятался
в
страхе
Are
they
I
love
you?
There,
is
that
enough?
Это
"я
люблю
тебя"?
Вот,
этого
достаточно?
But
don't
say
I
never
warned
you
Но
не
говори,
что
я
тебя
не
предупреждал
(I
hate
all
the
things
that
I
love)
(Я
ненавижу
всё,
что
люблю)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TAUHEED EPPS, MIKE POSNER, SOREN BRYCE, MATTHEW MUSTO
Album
Mansionz
date de sortie
24-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.